LC·Dict

non·ve·he·ment·ly

C2formal
US/ˌnɑːnˈviːəməntli/UK/ˌnɒnˈviːəməntli/드물게 쓰임

격렬하지 않게, 강한 감정 없이

adverb부사

  1. 1

    격렬하지 않게, 온건하게격렬하거나 강한 감정 없이; 강하게 주장하거나 반응하지 않는 방식으로C2general

    in a way that is not vehement, forceful, intense, or strongly emotional

    • She objected nonvehemently, suggesting a change without challenging the whole plan.

      그녀는 전체 계획에 도전하지 않고 변경을 제안하며 격렬하지 않게 이의를 제기했다.

    • The witness answered nonvehemently, even when the lawyer pressed him.

      그 증인은 변호사가 압박했을 때도 격하지 않게 대답했다.

뉘앙스 · 쓰임

calmly는 전반적으로 침착하다는 뜻이고, mildly는 표현의 강도가 약하다는 뜻입니다. nonvehemently는 특히 vehemently의 반대말처럼 ‘격렬하지 않게’라는 부정적·대조적 의미가 강합니다. therefore 문맥상 ‘강하게 반발하지 않고’라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 말에서는 어색하게 들릴 수 있습니다. 학술적·법률적·논평적 문맥에서 ‘격렬하지 않은 방식으로’라는 의미를 정확히 표현할 때 쓸 수 있지만, 대부분의 상황에서는 calmly, mildly, quietly, without vehemence가 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

calmly
감정이 동요되지 않고 침착하다는 점을 더 일반적으로 나타냅니다.
mildly
말이나 행동의 강도가 약하다는 뜻으로, 더 흔하고 자연스럽습니다.
quietly
소리나 태도가 조용하다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

vehemently
강한 감정이나 확신을 담아 격렬하게 말하거나 행동한다는 뜻입니다.
forcefully
힘 있고 단호하게 표현한다는 뜻으로, 감정보다는 강도와 설득력이 강조될 수 있습니다.
passionately
강한 열정이나 감정을 담는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • object nonvehemently격렬하지 않게 이의를 제기하다
  • respond nonvehemently격하지 않게 대응하다
  • argue nonvehemently강하게 몰아붙이지 않고 주장하다
  • speak nonvehemently격한 어조 없이 말하다

어원 · 암기 팁

[Latin]부정 접두사 non-이 vehemently에 붙어 만들어진 형태입니다. vehement는 라틴어 vehemens에서 온 말로, ‘강렬한, 격렬한’이라는 뜻과 관련됩니다.

non- ‘아닌’ + vehement ‘격렬한’ + -ly ‘부사 어미’

💡 vehemently가 ‘격렬하게’이므로 앞에 non-을 붙이면 ‘격렬하지 않게’라고 기억하면 됩니다.