Not on your tintype
숙어C2informal절대로 안 된다, 어림도 없다는 뜻의 오래된 미국식 표현
phrase
- 1
어림없다, 절대 안 된다 — 상대의 제안·요청·예상에 대해 ‘절대 안 된다’, ‘어림없다’고 강하게 말하는 표현C2
used to say that something will definitely not happen or that you strongly refuse something
“Will you lend him your car again?” “Not on your tintype!”
“그 사람한테 또 네 차를 빌려줄 거야?” “절대 안 되지!”
She thought I would apologize first, but not on your tintype.
그녀는 내가 먼저 사과할 거라고 생각했지만, 어림도 없는 일이었다.
뉘앙스 · 쓰임
“no way”보다 훨씬 오래된 느낌이 강하고, 현대 일상 대화에서는 자연스럽기보다 장난스럽거나 복고적인 말투로 들립니다. “not on your life”와 의미는 거의 같지만, “tintype”이라는 옛 사진 기술 때문에 더 고풍스럽고 미국적인 색채가 있습니다.
현대 영어에서는 거의 쓰이지 않는 표현이므로 일반 대화나 비즈니스 상황에서는 “absolutely not”, “no way”, “not a chance” 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 이 표현을 쓰면 일부 청자는 의미를 바로 이해하지 못할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- not on your life
- 의미가 거의 같고 더 널리 알려진 표현입니다.
- no way
- 현대 구어에서 훨씬 흔하며 더 캐주얼합니다.
- not a chance
- 가능성이 전혀 없다는 점을 강조하며 현대 영어에서 자연스럽습니다.
- absolutely not
- 더 표준적이고 상황에 따라 공식적인 느낌도 줄 수 있습니다.
반의어
- by all means
- 상대의 요청을 기꺼이 허락하거나 권할 때 쓰는 표현입니다.
- certainly
- 정중하게 동의하거나 허락할 때 쓰입니다.
- of course
- 당연히 그렇다고 말할 때 쓰는 일반적인 긍정 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“tintype”는 19세기에 유행한 금속판 위에 만든 사진을 가리키는 말입니다. “not on your tintype”는 “not on your life”와 비슷한 구조의 미국식 속어 표현으로, 문자 그대로의 의미보다는 강한 부정을 나타내는 관용적 표현으로 굳어졌습니다. 정확한 생성 과정은 불확실하지만, 오래된 사진 매체를 가리키는 단어 때문에 오늘날에는 매우 고풍스럽게 느껴집니다.
💡 ‘네 사진 위에라도 안 해!’처럼 과장되게 거절하는 장면을 떠올리면 ‘절대 안 돼’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.