LC·Dict

old-maid·ish

C2literary
US/ˌoʊld ˈmeɪdɪʃ/UK/ˌəʊld ˈmeɪdɪʃ/드물게 쓰임

고루하고 까다로운 노처녀 같다는 뜻의 구식·모욕적 표현

adjective형용사

  1. 1

    노처녀 같은, 까다로운, 고루한‘노처녀’라는 낡은 고정관념처럼 지나치게 얌전하거나, 까다롭거나, 보수적이라고 여겨지는C2general

    resembling the dated stereotype of an old maid; prim, fussy, overly cautious, or prudish

    • The critic called the character old-maidish, meaning prim and painfully cautious.

      그 평론가는 그 인물을 old-maidish라고 했는데, 지나치게 얌전하고 몹시 조심스럽다는 뜻이었다.

    • Her old-maidish rules about silence made the boarding house feel severe.

      침묵에 관한 그녀의 고루하고 까다로운 규칙 때문에 하숙집은 엄격하게 느껴졌다.

뉘앙스 · 쓰임

prim은 ‘지나치게 얌전하고 격식을 차리는’ 느낌이고, fussy는 ‘사소한 것에 까다로운’ 느낌입니다. prudish는 성적·도덕적 문제에 지나치게 엄격하다는 뜻입니다. old-maidish는 이 의미들을 ‘나이 든 미혼 여성’에 대한 낡고 성차별적인 고정관념과 연결하므로 훨씬 더 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

현대 일상 대화나 글에서 사람을 직접 묘사할 때는 피하는 것이 좋습니다. 문학 작품, 역사적 문맥, 또는 어떤 표현이 성차별적이라는 점을 논할 때 주로 보입니다. 대신 상황에 따라 fussy, prim, overly cautious, prudish 같은 표현을 쓰는 편이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

prim
몸가짐이나 태도가 지나치게 얌전하고 격식적이라는 뜻으로, 성차별적 뉘앙스는 덜합니다.
fussy
사소한 일에 까다롭거나 지나치게 신경 쓴다는 뜻입니다.
prudish
특히 성이나 도덕 문제에 지나치게 엄격하고 불편해한다는 뜻입니다.
spinsterish
의미가 매우 비슷하지만 역시 낡고 여성 비하적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

relaxed
까다롭거나 경직되지 않고 느긋하다는 뜻입니다.
easygoing
사람이나 규칙에 대해 너그럽고 편안한 태도를 말합니다.
open-minded
도덕·관습·새로운 생각에 대해 덜 보수적이고 수용적이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old-maidish manner고루하고 까다로운 태도
  • old-maidish habits지나치게 깔끔하고 보수적인 습관
  • old-maidish rules고루하고 엄격한 규칙

verb+adj

  • sound old-maidish노처녀 같다는 식의 낡고 까다로운 인상을 주다

어원 · 암기 팁

[English]영어 old maid(전통적으로 ‘나이 든 미혼 여성’을 낮춰 부르던 말)에 형용사형 접미사 -ish가 붙어 만들어진 말입니다.

old maid(구식 표현: 나이 든 미혼 여성) + -ish(…같은, …의 성질을 지닌)

💡 ‘old maid + -ish’로 생각하면 ‘old maid 같은’이라는 문자적 구조를 기억할 수 있습니다. 다만 현대에는 성차별적이고 낡은 표현이라는 점도 함께 외우세요.