LC·Dict

on hand

숙어B2
/ɑːn hænd//ɒn hænd/자주 쓰임

쓸 수 있거나 도와줄 수 있도록 가까이에 있는

phrase

  1. 1

    대기 중인, 현장에 있는필요할 때 도와주거나 참여할 수 있도록 그 자리에 있는B2

    present and available to help, advise, or take part if needed

    • A doctor was on hand in case anyone felt ill during the race.

      경주 중 누군가 몸이 안 좋아질 경우를 대비해 의사가 현장에 대기하고 있었다.

    • Several volunteers will be on hand to answer questions at the event.

      행사에서 질문에 답할 자원봉사자 몇 명이 대기해 있을 것이다.

  2. 2

    수중에 있는, 비축된필요할 때 바로 쓸 수 있도록 가지고 있거나 비축되어 있는B2

    kept or available for immediate use when needed

    • We always keep extra batteries on hand for emergencies.

      우리는 비상시에 대비해 항상 여분의 배터리를 준비해 둔다.

    • Do you have enough cash on hand to pay for the taxi?

      택시비를 낼 만큼 현금이 충분히 있니?

뉘앙스 · 쓰임

‘available’보다 더 ‘가까이에 준비되어 있다’는 느낌이 강합니다. ‘at hand’도 ‘가까이 있는/임박한’이라는 뜻이지만, ‘on hand’는 실제로 사용할 수 있거나 도움을 줄 수 있는 상태를 강조합니다. ‘in hand’는 일이 통제되고 있거나 이미 가지고 있다는 뜻으로, ‘on hand’와 다릅니다.

사람에게는 주로 ‘be on hand to do something’ 형태로, 물건에는 ‘have/keep something on hand’ 형태로 씁니다. ‘on my hand’처럼 소유격을 넣어 쓰지 않습니다. 격식 있는 글에서도 사용할 수 있지만 일상·비즈니스 영어에서 모두 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

available
사용 가능하다는 뜻이지만, 미리 준비해 두었다는 느낌은 약합니다.
present
단순히 그 자리에 있다는 뜻이며, 도와줄 준비가 되어 있다는 의미는 덜합니다.
standing by
필요하면 즉시 행동하려고 대기 중이라는 느낌이 더 강합니다.
in stock
가게나 창고에 재고가 있다는 뜻으로, 상업적 맥락에서 더 많이 씁니다.
ready
사용할 준비가 되어 있다는 뜻으로, 위치나 보유 상태보다는 준비 상태를 강조합니다.

반의어

unavailable
도움이나 사용이 불가능한 상태를 나타냅니다.
absent
그 자리에 없다는 뜻으로, 사람에게 주로 씁니다.
out of stock
재고가 없다는 뜻으로, 물건에 주로 씁니다.
not available
사용하거나 구할 수 없다는 일반적인 반대 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘hand’는 오래전부터 ‘손’뿐 아니라 ‘손이 닿는 범위, 지배나 소유, 즉시 사용할 수 있는 상태’를 비유적으로 나타냈습니다. 따라서 ‘on hand’는 문자 그대로는 손 가까이에 있다는 뜻에서, 필요할 때 바로 쓸 수 있거나 현장에 있다는 의미로 발전했습니다.

💡 손(hand) 위에 올려둘 만큼 가까이 있으니, 필요할 때 바로 쓸 수 있다고 기억하세요.

on hand 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전