on one's legs
숙어B2서 있거나, 병·피로 후 다시 활동할 수 있는 상태
phrase
- 1
서 있는 — 서 있는 상태인; 앉거나 누워 있지 않은B2
standing upright; not sitting or lying down
After three hours on his legs, the waiter was exhausted.
세 시간 동안 계속 서 있던 웨이터는 완전히 지쳤다.
She was on her legs all day at the conference.
그녀는 회의장에서 하루 종일 서 있었다.
- 2
회복한, 기운을 차린 — 병이나 피로에서 회복되어 다시 걷거나 활동할 수 있는B2
well enough to move around and be active again after illness, tiredness, or difficulty
It took him a week to get back on his legs after the flu.
그는 독감 후 다시 활동할 수 있을 만큼 회복하는 데 일주일이 걸렸다.
The nurse helped her get on her legs again after the operation.
간호사는 수술 후 그녀가 다시 걸을 수 있도록 도왔다.
뉘앙스 · 쓰임
“on one's feet”와 거의 같은 뜻이지만 “on one's feet”가 더 자연스럽고 빈도가 높습니다. “up and about”은 병상에서 일어나 돌아다닐 만큼 회복했다는 느낌이 더 강하고, “standing”은 단순히 서 있다는 문자적 의미에 가깝습니다.
one's는 문맥에 맞게 my, your, his, her, our, their 등으로 바꿔 씁니다. 보통 be, get, be back 같은 동사와 함께 쓰입니다. “on its last legs”는 ‘거의 망가지다/수명이 다하다’라는 전혀 다른 표현이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- on one's feet
- 같은 의미로 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- standing
- 관용적 느낌 없이 단순히 ‘서 있는’이라는 문자적 표현입니다.
- back on one's feet
- 회복하여 정상적으로 생활하거나 경제적으로 다시 일어섰다는 뜻으로 더 널리 쓰입니다.
- up and about
- 아픈 뒤 침대에서 일어나 돌아다닐 만큼 회복했다는 느낌이 강합니다.
반의어
- off one's feet
- 서 있지 않고 쉬거나 누워 있는 상태, 또는 너무 바빠서 정신없는 상태를 뜻할 수 있습니다.
- sitting down
- 단순히 앉아 있는 상태를 나타내는 문자적 표현입니다.
- bedridden
- 병이나 쇠약으로 침대에 누워 지내야 하는 상태를 뜻합니다.
- laid up
- 부상이나 병 때문에 움직이지 못하고 쉬어야 하는 상태를 뜻하는 비격식 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]사람이 두 다리로 몸을 지탱해 서 있다는 물리적 이미지에서 나온 표현입니다. 서 있거나 걸을 수 있다는 것은 곧 활동 가능함과 회복을 상징하므로, 병이나 어려움 뒤에 다시 움직일 수 있다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 ‘내 다리 위에 다시 섰다’고 떠올리면, 단순히 서 있는 상태와 ‘다시 회복해 활동한다’는 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.