LC·Dict

on the books

숙어B2
/ɑːn ðə bʊks//ɒn ðə bʊks/

공식 기록에 올라 있거나 법·규정으로 존재하는

phrase

  1. 1

    등록된, 기록된사람, 거래, 계정, 회원 등이 공식 기록이나 명부에 올라 있는B2

    officially recorded or registered in an organization’s records

    • The company has 120 employees on the books.

      그 회사에는 공식 직원 명부상 120명의 직원이 있다.

    • We still have your old address on the books, so please update your details.

      저희 기록에는 아직 고객님의 예전 주소가 올라 있으니 정보를 업데이트해 주세요.

  2. 2

    명문화된, 현행의법률, 규칙, 규정 등이 공식적으로 존재하는B2

    existing officially as a law, rule, or regulation

    • That law has been on the books for more than fifty years.

      그 법은 50년 넘게 법률로 존재해 왔다.

    • Several outdated regulations are still on the books, even though they are rarely enforced.

      몇몇 오래된 규정은 거의 시행되지 않지만 아직도 공식 규정으로 남아 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“registered”는 등록 절차가 완료되었다는 직접적인 표현이고, “officially recorded”는 공식 기록에 남았다는 설명적인 표현입니다. “on the books”는 더 관용적이고 자연스러우며, 특히 회사·회계·법률 맥락에서 자주 쓰입니다. “in writing”은 단순히 글로 적혀 있다는 뜻일 수 있어 반드시 공식 기록이라는 의미는 아닙니다.

주로 be 동사와 함께 “be on the books” 형태로 쓰며, 무엇을 기록에 올릴 때는 “put/add something on the books”, 기록에서 없앨 때는 “take/remove something off the books”라고 합니다. 법률에 대해 말할 때는 실제로 시행되는지와 별개로 ‘법으로 존재한다’는 뜻일 수 있습니다. “off the books”는 비공식 또는 불법적 뉘앙스가 생길 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

registered
등록되어 있다는 뜻을 더 직접적으로 나타내며, 행정적 절차에 초점이 있다.
officially recorded
관용 표현이 아니라 의미를 풀어 쓴 표현으로, 더 명확하고 격식 있는 느낌이다.
in force
현재 효력이 있다는 뜻이 더 강하며, 실제 시행 가능성에 초점을 둔다.
in effect
규칙이나 법이 현재 적용되고 있다는 의미로, “on the books”보다 시행 중이라는 느낌이 강하다.

반의어

off the books
공식 기록에 남기지 않는다는 뜻으로, 특히 임금·거래에서는 비공식적이거나 불법적인 뉘앙스가 있을 수 있다.
unregistered
등록되지 않았다는 중립적 표현으로, 반드시 불법이라는 뜻은 아니다.
repealed
법이나 규정이 공식적으로 폐지되었다는 법률적 표현이다.
no longer in effect
더 이상 효력이 없다는 설명적 표현으로, 법률뿐 아니라 규칙·제도에도 넓게 쓸 수 있다.

어원 · 암기 팁

[English]“books”는 상점이나 기관이 거래, 계정, 고용 관계 등을 적어 두던 회계 장부나 공식 기록을 가리키는 말에서 왔습니다. 어떤 항목이 “on the books”에 있다는 것은 장부에 올라 있어 공식적으로 인정된다는 뜻이 되었고, 이후 법률이나 규정이 공식적으로 존재한다는 의미로도 확장되었습니다.

💡 공식 장부책에 이름이나 법이 ‘올라가 있다’고 상상하면 “on the books” = 공식 기록에 있음으로 기억하기 쉽습니다.

on the books 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전