in force
숙어B2법·규칙이 유효한; 많은 수로
phrase
- 1
유효한, 시행 중인 — 법, 규칙, 계약, 제도 등이 현재 유효하고 시행 중인B2
If a law, rule, agreement, or system is in force, it is legally or officially valid and being applied.
The new regulations will be in force from January 1.
새 규정은 1월 1일부터 시행될 것이다.
A ban on smoking in public buildings is still in force.
공공건물 내 흡연 금지는 아직도 유효하다.
- 2
대거, 떼 지어 — 사람들이 많은 수로 함께 오거나 참석하는C1
If people come, arrive, or turn out in force, they come or attend in large numbers.
Fans turned out in force to welcome the team home.
팬들이 팀의 귀국을 환영하기 위해 대거 몰려나왔다.
The local community came out in force to support the charity event.
지역 주민들이 자선 행사를 지지하기 위해 대거 참석했다.
뉘앙스 · 쓰임
"valid"는 단순히 유효하다는 일반적인 형용사이고, "in effect"는 규정이나 제도가 실제로 시행 중이라는 뜻으로 "in force"와 매우 가깝습니다. 다만 "in force"는 법률·규정·계약의 효력에 더 잘 어울리며, 사람에게 쓰일 때는 "많은 수로"라는 별도 의미가 있습니다. "come into force"는 아직 유효한 상태가 아니라 '효력이 발생하다'라는 변화의 순간을 나타냅니다.
"in force"는 보통 명사 뒤에서 쓰이거나 be동사와 함께 "be in force" 형태로 씁니다. 법이나 규칙의 의미로 쓸 때는 "The law is in force"처럼 쓰며, "The law is force"라고 하지 않습니다. 사람에 대해 "come out/arrive/turn up in force"라고 하면 '단체로 많이 오다'라는 뜻이므로 법적 효력의 의미와 혼동하지 않도록 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- in effect
- 의미가 매우 비슷하지만, "in effect"는 규칙·정책이 실제로 적용 중이라는 느낌이 강하고 더 넓은 맥락에서 쓰인다.
- valid
- 형용사로 '유효한'이라는 일반적 의미이며, 법적·공식적 시행 상태를 강조하는 "in force"보다 범위가 넓다.
- operative
- 공식적·법률적 문맥에서 '효력이 있는'이라는 뜻으로, 더 격식 있고 전문적으로 들린다.
- in large numbers
- 가장 직설적이고 중립적인 표현으로, "in force"보다 관용적 느낌이 덜하다.
- en masse
- 프랑스어에서 온 표현으로 '집단으로, 대거'라는 뜻이며 다소 격식 있거나 문어적으로 들릴 수 있다.
- in droves
- 매우 많은 사람들이 몰려온다는 느낌이 강하고, 구어적·생생한 표현이다.
반의어
- out of force
- 더 이상 효력이 없다는 뜻이지만 현대 영어에서는 비교적 드물며, 보통 "no longer in force"가 더 자연스럽다.
- expired
- 기간이 지나 효력이 끝난 경우에 쓰며, 계약·허가·문서 등에 자주 쓰인다.
- invalid
- 법적·공식적으로 유효하지 않다는 뜻으로, 반드시 시행 기간이 끝났다는 의미는 아니다.
- in small numbers
- 적은 수로 왔다는 직접적인 반대 표현이다.
- sparsely
- 사람이나 사물이 드문드문 있다는 뜻으로, 참석자 수가 적다는 상황을 묘사할 때 쓴다.
어원 · 암기 팁
[English]"force"는 라틴어 "fortis"(강한)와 관련된 프랑스어 계통 표현에서 영어로 들어와 '힘', '효력', '강제력'의 의미를 갖게 되었습니다. "in force"는 원래 법이나 명령이 '힘을 가지고 작용하는 상태'라는 의미에서 발전했으며, 이후 사람들이 '강한 규모로, 대거' 나타난다는 의미로도 쓰이게 되었습니다.
💡 법이나 규칙이 아직 '힘(force)'을 가지고 있으면 "in force"라고 기억하세요. 사람들이 "in force"로 오면 그만큼 집단의 힘이 느껴질 정도로 많이 온다는 이미지로 외우면 좋습니다.