LC·Dict

in·val·id

B2
/ɪnˈvælɪd, ˈɪnvəlɪd/가끔 쓰임

무효의, 타당하지 않은; 병약한 사람; 병으로 제대시키다

adjective형용사

  1. 1

    무효의, 효력 없는법적·공식적으로 인정되지 않는; 무효인B2general

    not legally or officially acceptable or effective

    • Your ticket is invalid after midnight.

      당신의 표는 자정 이후에는 무효입니다.

    • The court said the contract was invalid.

      법원은 그 계약이 무효라고 판결했다.

    유의어void, null, unacceptable

    반의어valid, effective

  2. 2

    타당하지 않은, 근거 없는논리적 근거나 사실에 맞지 않는; 타당하지 않은B2general

    not based on sound reasoning, correct information, or reliable evidence

    • His argument is invalid because it ignores key facts.

      그의 주장은 핵심 사실을 무시하기 때문에 타당하지 않다.

    • The test results are invalid if the sample is damaged.

      표본이 손상되면 검사 결과는 신뢰할 수 없다.

    유의어unsound, flawed, illogical

    반의어valid, sound

noun명사

  1. 1

    병약자, 장기 환자오랫동안 아프거나 몸이 약해 보살핌이 필요한 사람C1medical

    a person who is very ill or disabled and needs care, especially for a long time

    • In the old novel, the invalid rarely leaves her room.

      그 옛 소설에서 그 병약한 인물은 거의 방을 떠나지 않는다.

    • Calling someone an invalid today can sound offensive.

      오늘날 누군가를 invalid라고 부르면 모욕적으로 들릴 수 있다.

verb동사

  1. 1

    병으로 퇴역시키다, 병으로 면직시키다병이나 부상 때문에 군 복무나 직무에서 물러나게 하다C2general

    to make someone leave military service, work, or active duty because of illness or injury

    • He was invalided out of the army after the accident.

      그는 사고 후 병으로 군에서 제대 처리되었다.

    • She was invalided home with a serious fever.

      그녀는 심한 열병 때문에 본국으로 후송되었다.

    유의어discharge, send home

    반의어enlist, retain

뉘앙스 · 쓰임

invalid는 ‘법적·공식적·논리적 효력이 없다’는 뜻으로, 단순히 ‘틀린’ wrong보다 형식적이고 객관적인 느낌이 강합니다. illegal은 ‘법을 어긴’이라는 뜻이지만, invalid는 ‘법적으로 인정되지 않는’이라는 뜻이라 항상 범죄나 위법 행위를 뜻하지는 않습니다. 명사 invalid는 patient나 disabled person보다 훨씬 낡고 조심해야 하는 표현입니다.

비밀번호, 표, 양식, 계약, 주장, 데이터 등에 자주 쓰입니다. 명사 invalid는 사람을 낮춰 보거나 불쌍한 존재로 보는 느낌을 줄 수 있으므로 현대 일상 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 말할 때는 상황에 따라 patient, person with a disability, someone who is ill 등을 쓰는 편이 더 자연스럽고 존중하는 표현입니다. 동사 invalid는 주로 be invalided out of/from처럼 수동태로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

void
특히 법률·계약에서 효력이 전혀 없다는 뜻으로 더 법률적인 느낌이 강합니다.
null
법률이나 공식 문서에서 ‘무효의’라는 뜻으로 쓰이며 매우 형식적입니다.
unacceptable
인정하거나 받아들일 수 없다는 뜻으로, 법적 효력보다는 기준이나 판단에 초점이 있습니다.
unsound
논리나 판단이 탄탄하지 않다는 뜻으로, 주장이나 추론에 자주 쓰입니다.
flawed
결함이나 약점이 있다는 뜻으로, 완전히 무효라는 뜻보다는 문제점을 강조합니다.
illogical
논리적으로 맞지 않는다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
patient
치료를 받는 사람이라는 중립적인 말로, invalid보다 훨씬 자연스럽고 안전합니다.
convalescent
병에서 회복 중인 사람을 뜻하며 더 구체적이고 다소 격식 있습니다.
discharge
군이나 병원에서 내보내다라는 넓은 뜻이며, 병 때문이라는 의미가 반드시 포함되지는 않습니다.
send home
집으로 돌려보내다라는 일상적인 표현으로, 공식적인 군사·행정적 뉘앙스는 약합니다.

반의어

valid
논리적 근거나 증거가 충분해 타당하다는 뜻입니다.
effective
효력이 발생하거나 실제로 작동한다는 뜻에 가깝습니다.
sound
논리, 판단, 근거가 튼튼하고 믿을 만하다는 뜻입니다.
healthy person
아프거나 몸이 약하지 않은 사람을 뜻하는 일반적인 표현입니다.
enlist
군대에 입대하거나 등록한다는 뜻으로, 복무에서 물러나게 하는 것과 반대 방향의 의미입니다.
retain
계속 남겨 두거나 유지한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • invalid password유효하지 않은 비밀번호
  • invalid ticket무효인 표
  • invalid contract무효인 계약
  • invalid argument타당하지 않은 주장
  • invalid data유효하지 않거나 신뢰할 수 없는 데이터

verb+noun

  • declare something invalid어떤 것을 무효라고 선언하다

adv+adj

  • legally invalid법적으로 무효인

verb+prep+noun

  • invalided out of the army병이나 부상으로 군에서 제대 처리된

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 invalidus에서 온 말로, 원래는 ‘강하지 않은, 약한’이라는 뜻이었습니다. 이후 영어에서 ‘효력이 없는, 타당하지 않은’이라는 형용사 뜻과 ‘병약한 사람’이라는 명사 뜻으로 발전했습니다.

in-는 ‘아닌, 없는’을 뜻하고, valid는 라틴어 validus ‘강한, 유효한’에서 온 말입니다.

💡 valid가 ‘유효한’이므로 앞에 부정 접두사 in-이 붙은 invalid는 ‘유효하지 않은’이라고 기억하면 쉽습니다.

invalid’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Invalid out구동사질병·부상 때문에 군대나 직무에서 내보내다