on tour
숙어B1공연·경기·전시 등을 위해 여러 지역을 순회 중인
phrase
- 1
순회 중인, 투어 중인 — 공연자, 팀, 전시회 등이 여러 지역을 돌며 공연·경기·전시 등을 하는 중인 상태B1
travelling from place to place as part of an organized series of performances, games, exhibitions, or appearances
The band is on tour in Europe this summer.
그 밴드는 이번 여름에 유럽에서 순회공연 중이다.
She met thousands of fans while she was on tour.
그녀는 투어 중에 수천 명의 팬들을 만났다.
- 2
순회 공개 중인, 순회 전시 중인 — 작품, 전시물, 공연 등이 여러 장소에서 순차적으로 공개되거나 상영되는 중인 상태B2
being shown, presented, or performed in a series of different places
The exhibition is on tour and will arrive in Seoul next month.
그 전시는 순회 전시 중이며 다음 달 서울에 도착할 예정이다.
The play was on tour for nearly a year before returning to London.
그 연극은 런던으로 돌아오기 전 거의 1년 동안 순회공연을 했다.
유의어travelling, touring
반의어permanent, stationary
뉘앙스 · 쓰임
“travelling”은 단순히 이동하거나 여행 중이라는 일반적인 말이고, “on tour”는 공연·경기·전시 등 목적이 있는 공식 순회 일정이라는 느낌이 강합니다. “on a tour”는 관광 투어에 참가 중이라는 뜻도 될 수 있지만, “on tour”는 주로 공연자나 단체가 여러 장소를 돌며 활동하는 경우에 씁니다.
개인 관광객에게 “I’m on tour”라고 하면 다소 부자연스러울 수 있으며, 그 경우에는 “I’m on a tour” 또는 “I’m travelling”이 더 자연스럽습니다. “tour” 앞에 관사 없이 쓰는 것이 이 고정 표현의 특징입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- touring
- 작품이나 공연이 여러 지역을 돌고 있음을 나타내는 간결한 표현입니다.
- on the road
- 공연자나 영업직 등이 장기간 이동하며 일한다는 구어적 느낌이 더 강합니다.
- doing a tour
- 특정 투어를 진행하고 있다는 행동에 초점을 둔 더 설명적인 표현입니다.
- travelling
- 전시회나 공연이 여러 장소를 이동한다는 뜻으로 쓸 수 있지만, ‘on tour’보다 공식 투어의 느낌은 약할 수 있습니다.
반의어
- off tour
- 투어 일정이 끝났거나 현재 순회 활동을 하지 않는다는 뜻입니다.
- at home
- 이동 중이 아니라 본거지나 집에 있다는 일반적인 반대 의미입니다.
- permanent
- 한 장소에 고정되어 있는 전시나 시설을 말할 때 쓰며, 순회한다는 의미와 반대입니다.
- stationary
- 움직이지 않고 한곳에 머무른다는 일반적인 반대 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[French]영어 “tour”는 ‘돌다, 한 바퀴 돌기’를 뜻하는 프랑스어에서 온 말로, 여러 장소를 차례로 방문하는 일정이라는 의미로 발전했습니다. “on tour”는 특히 19세기 이후 공연단이나 음악가들이 여러 도시를 순회하며 공연하는 관행과 함께 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 여러 도시를 ‘돌며’ 공연하는 모습을 떠올리면 됩니다. “on tour”는 ‘투어 일정 위에 올라타 있다’, 즉 순회 일정 중이라는 이미지로 기억하세요.