LC·Dict

ord

C2archaic
US/ɔːrd/UK/ɔːd/드물게 쓰임

고어·방언적 명사로, 칼·창의 끝 또는 곶·산마루를 뜻함

noun명사

  1. 1

    칼끝, 창끝칼, 창 같은 무기의 뾰족한 끝C2historical/literary

    the point or tip of a sword, spear, or similar weapon

    • The poem describes the ord of a spear shining in the firelight.

      그 시는 불빛에 빛나는 창끝을 묘사한다.

    • The old glossary defines ord as the sharp point of a sword.

      그 옛 용어집은 ord를 칼의 날카로운 끝이라고 정의한다.

    유의어point, tip

    반의어hilt

  2. 2

    뾰족한 언덕, 산마루, 곶뾰족하거나 두드러진 언덕, 산마루, 또는 바다 쪽으로 튀어나온 곶C2geography/regional

    a prominent hill, ridge, or headland, especially in Scottish or northern dialect

    • The village sits below an ord overlooking the sea.

      그 마을은 바다가 내려다보이는 산마루 아래에 자리 잡고 있다.

    • On old Scottish maps, ord often names a headland or hill.

      옛 스코틀랜드 지도에서 ord는 종종 곶이나 언덕 이름에 쓰인다.

    유의어headland, ridge, hill

    반의어valley

뉘앙스 · 쓰임

weapon point나 tip은 현대 영어의 일반적인 표현이고, ord는 고풍스럽고 사전적·문학적인 느낌이 강합니다. 지형을 말할 때도 hill, ridge, headland가 보통 표현이며, ord는 주로 방언이나 지명에서 보입니다.

학습자가 일반 회화나 글에서 직접 쓸 일은 거의 없습니다. ‘명령/순서/주문’은 order라고 써야 하며, ord라고 줄여 쓰면 보통 통하지 않습니다. 대문자 ORD는 공항 코드나 약어로 따로 쓰일 수 있지만, 이는 이 명사와 구별됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

point
가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
tip
작고 뾰족한 끝을 넓게 가리키는 일상어입니다.
headland
바다로 튀어나온 땅을 가리키는 일반적인 현대어입니다.
ridge
길게 이어진 산등성이나 능선을 뜻합니다.
hill
가장 넓고 일상적인 표현입니다.

반의어

hilt
칼의 끝이 아니라 손잡이 부분을 가리킵니다.
valley
높은 지형이 아니라 산이나 언덕 사이의 낮은 골짜기를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the ord of a spear창끝
  • the ord of a sword칼끝

adj+noun

  • a Scottish ord스코틀랜드식 산마루·곶

어원 · 암기 팁

[Old English]고대영어 ord는 ‘뾰족한 끝, 창끝, 시작점’ 등을 뜻했습니다. 현대 표준 영어에서는 거의 사라졌지만, 일부 방언과 지명에서 흔적이 남아 있습니다.

단일 형태소입니다. order, ordinary, ordinal의 현대적 축약형으로 분석하지 않습니다.

💡 암기용으로만, sword에서 s를 빼면 ord가 보인다고 떠올리면 ‘칼끝’ 의미를 기억하는 데 도움이 됩니다.