out of commission
숙어B2고장 나거나 부상·문제로 사용할 수 없는 상태
phrase
- 1
사용 불능인, 고장 난 — 기계, 차량, 장비, 시설 등이 고장이나 점검 때문에 작동하지 않거나 사용할 수 없는 상태인B2
not working or not available for use, especially because of damage, repairs, or maintenance
The elevator is out of commission, so we have to take the stairs.
엘리베이터가 고장 나서 계단을 이용해야 한다.
Our main server was out of commission for three hours after the power failure.
정전 후 주 서버가 세 시간 동안 작동하지 않았다.
- 2
활동 불능인, 몸져누운 — 사람이 병, 부상, 피로 등으로 일하거나 활동할 수 없는 상태인B2
temporarily unable to work or function normally because of illness, injury, or exhaustion
I hurt my back yesterday, so I'm out of commission for a few days.
어제 허리를 다쳐서 며칠 동안 제대로 움직일 수 없다.
The flu put half the team out of commission last week.
지난주 독감 때문에 팀의 절반이 일을 못 했다.
뉘앙스 · 쓰임
broken은 단순히 ‘고장 난’이라는 직접적인 표현이고, out of commission은 고장·수리·부상 등으로 ‘당분간 제 기능을 못 하는 상태’라는 뉘앙스가 있습니다. unavailable은 ‘이용할 수 없음’에 더 넓게 쓰이지만, out of commission은 물건이나 사람이 실제로 작동·활동하지 못한다는 느낌이 더 강합니다.
주로 be out of commission 형태로 쓰며, 원인을 설명할 때는 with, because of, after 등을 함께 쓸 수 있습니다. 사람에게도 쓸 수 있지만 약간 비유적이고 가벼운 표현이므로, 심각한 질병이나 공식 의료 상황에서는 incapacitated, unable to work 같은 더 직접적인 표현이 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- broken
- 가장 일반적인 말로, 단순히 고장 났다는 뜻이 강함.
- not working
- 더 쉽고 직접적인 표현으로, 기술적·일상적 상황 모두에 쓰임.
- out of service
- 엘리베이터, 화장실, 대중교통 등 공공 시설·서비스에 특히 자주 쓰임.
- laid up
- 병이나 부상으로 침대에 누워 쉬는 느낌이 더 강한 비격식 표현.
- incapacitated
- 더 공식적이고 심각한 느낌으로, 기능하거나 행동할 능력이 없다는 뜻.
- unable to work
- 비유 없이 직접적으로 ‘일할 수 없다’고 말하는 표현.
반의어
- in working order
- 기계나 장비가 정상적으로 작동한다는 뜻.
- operational
- 공식적·기술적인 느낌이 강하며, 시스템이나 장비가 운용 가능하다는 뜻.
- back on one's feet
- 병이나 어려움에서 회복해 다시 활동할 수 있다는 뜻.
- fit for duty
- 업무나 임무를 수행할 수 있을 만큼 건강하다는 공식적인 표현.
어원 · 암기 팁
[English]commission은 군함이나 장비가 공식적으로 임무에 투입된 상태를 뜻했습니다. 따라서 out of commission은 원래 군함이나 장비가 현역 임무에서 빠져 있거나 운용되지 않는 상태를 가리켰고, 이후 일반적으로 ‘고장 나서 쓸 수 없는’ 또는 ‘사람이 활동할 수 없는’ 의미로 확장되었습니다.
💡 commission을 ‘공식 임무’로 기억하면, out of commission은 ‘임무 밖으로 빠져서 제 역할을 못 하는 상태’라고 외울 수 있습니다.