o·va·tion
B2청중이 보내는 열렬한 박수갈채
noun명사
- 1
박수갈채, 열렬한 환호 — 공연자, 연설자, 선수 등에게 청중이나 관중이 보내는 열렬한 박수갈채B2〔general〕
an enthusiastic expression of approval by an audience, especially by loud and prolonged applause
The singer received a standing ovation after her final song.
그 가수는 마지막 노래를 부른 뒤 기립 박수갈채를 받았다.
His speech ended with a long ovation from the crowd.
그의 연설은 군중의 긴 박수갈채로 끝났다.
- 2
소개선식, 약식 개선식 — 고대 로마에서 개선식보다 격이 낮은 승리 축하 의식C2〔history〕
in ancient Rome, a ceremony honoring a victorious commander, less important than a full triumph
The general was granted an ovation, a lesser Roman triumph.
그 장군은 로마 개선식보다 낮은 격의 승리 의식인 오베이션을 허락받았다.
In an ovation, the commander entered Rome without the full triumphal ceremony.
오베이션에서는 지휘관이 완전한 개선식 없이 로마에 입성했다.
유의어triumph
뉘앙스 · 쓰임
applause는 일반적인 ‘박수’이고, ovation은 훨씬 더 열렬하고 공개적인 ‘박수갈채’입니다. cheers는 환호 소리까지 포함할 수 있으며, acclaim은 언론이나 사회적 평가에서의 ‘찬사’라는 추상적 의미가 더 강합니다. standing ovation은 사람들이 자리에서 일어나 보내는 특히 큰 찬사를 뜻합니다.
주로 공연장, 시상식, 연설, 스포츠 경기 등에서 관객이나 청중의 반응을 말할 때 씁니다. 보통 가산명사로 an ovation, a standing ovation, a thunderous ovation처럼 사용합니다. 일상적인 작은 박수에는 ovation보다 applause나 clap을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- applause
- 일반적인 박수를 뜻하며 ovation보다 강도가 약할 수 있습니다.
- acclaim
- 공개적인 찬사나 호평을 뜻하며 반드시 박수라는 행동을 포함하지는 않습니다.
- cheers
- 박수보다 환호 소리의 느낌이 더 강합니다.
- triumph
- 고대 로마의 더 격식 있고 높은 등급의 개선식을 가리킬 수 있습니다.
반의어
- booing
- 불만이나 반대를 나타내는 야유입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- standing ovation기립 박수갈채
- thunderous ovation우레와 같은 박수갈채
- prolonged ovation오랫동안 이어진 박수갈채
verb+noun
- receive an ovation박수갈채를 받다
- give someone an ovation누군가에게 박수갈채를 보내다
verb+prep+noun
- be greeted with an ovation박수갈채로 맞이되다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ovatio에서 왔으며, 이는 ‘환호하다, 승리를 축하하다’를 뜻하는 ovare와 관련됩니다. 원래는 고대 로마의 비교적 낮은 등급의 승리 축하 의식을 가리켰고, 이후 열렬한 박수갈채라는 현대적 의미로 넓어졌습니다.
ovation은 현대 영어에서 보통 더 작은 형태소로 나누어 쓰지 않는 단어입니다. 어원적으로는 라틴어 어근 ov-와 명사형 어미 -ation의 형태와 관련됩니다.
💡 공연이 끝난 뒤 관객이 ‘오!’ 하고 환호하며 박수치는 장면을 떠올리면 ovation의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1533