LC·Dict

o·ver·pour

C2
US/ˌoʊvərˈpɔːr/UK/ˌəʊvəˈpɔː/드물게 쓰임

너무 많이 붓다; 위에 쏟아붓다

verb동사

  1. 1

    너무 많이 붓다, 과하게 붓다액체, 특히 음료나 술을 필요하거나 의도한 양보다 많이 붓다B2food and drink

    to pour more liquid than is needed, allowed, or intended, especially when serving a drink

    • The bartender overpoured the whiskey by mistake.

      바텐더가 실수로 위스키를 너무 많이 따랐다.

    • Use a measuring cup so you do not overpour the sauce.

      소스를 너무 많이 붓지 않도록 계량컵을 사용하세요.

  2. 2

    끼얹다, 부어 적시다어떤 것 위에 액체를 부어 덮거나 흠뻑 적시다C2general

    to pour liquid over something so that it is covered, soaked, or drenched

    • Rain overpoured the fields throughout the night.

      밤새 비가 들판 위로 쏟아져 내렸다.

    • She overpoured the cake with warm chocolate sauce.

      그녀는 케이크 위에 따뜻한 초콜릿 소스를 듬뿍 부었다.

    유의어drench, soak, pour over

    반의어dry, drain

뉘앙스 · 쓰임

pour는 단순히 ‘붓다’라는 일반적인 말이고, overpour는 ‘너무 많이 붓다’라는 과도함을 강조합니다. overfill은 그릇이나 용기가 너무 가득 찬 결과에 초점이 있고, overpour는 붓는 행위 자체에 초점이 있습니다. drench나 soak는 ‘흠뻑 적시다’라는 결과가 더 강하게 느껴집니다.

일상 회화에서 매우 흔한 단어는 아니며, 바텐딩·음료 서비스·계량 상황에서 비교적 자연스럽게 쓰입니다. 일반적인 상황에서는 “pour too much”가 더 쉽고 흔합니다. ‘위에 붓다’라는 뜻으로는 보통 “pour over”를 더 많이 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

overfill
용기가 너무 가득 차게 된 결과에 더 초점이 있습니다.
pour too much
overpour보다 훨씬 흔하고 쉬운 표현입니다.
drench
완전히 흠뻑 적신다는 결과를 더 강하게 나타냅니다.
soak
액체가 스며들어 젖는 상태를 더 강조합니다.
pour over
이 뜻에서는 overpour보다 훨씬 일반적이고 자연스러운 표현입니다.

반의어

underpour
정량보다 적게 붓는다는 뜻으로, 특히 음료나 술을 따를 때 쓰일 수 있습니다.
measure
정해진 양을 재어 붓는다는 뜻으로, 과하게 붓는 것과 반대되는 행동입니다.
dry
젖은 것을 마르게 한다는 뜻입니다.
drain
액체를 빼내거나 흘려보낸다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • overpour a drink음료를 너무 많이 따르다
  • overpour alcohol술을 정량보다 많이 따르다
  • overpour the sauce소스를 너무 많이 붓다

adv+verb

  • accidentally overpour실수로 너무 많이 붓다

verb+gerund

  • avoid overpouring너무 많이 붓는 것을 피하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 over-에 동사 pour가 결합한 말입니다. over-는 ‘너무 많이, 지나치게’ 또는 ‘위에’라는 뜻을 더하고, pour는 ‘붓다’라는 뜻입니다.

over- ‘너무 많이; 위에’ + pour ‘붓다’

💡 over는 ‘과하게’, pour는 ‘붓다’이므로 overpour는 ‘과하게 붓다’라고 기억하면 쉽습니다.