o·ver·pour
C2너무 많이 붓다; 위에 쏟아붓다
verb동사
- 1
너무 많이 붓다, 과하게 붓다 — 액체, 특히 음료나 술을 필요하거나 의도한 양보다 많이 붓다B2〔food and drink〕
to pour more liquid than is needed, allowed, or intended, especially when serving a drink
The bartender overpoured the whiskey by mistake.
바텐더가 실수로 위스키를 너무 많이 따랐다.
Use a measuring cup so you do not overpour the sauce.
소스를 너무 많이 붓지 않도록 계량컵을 사용하세요.
- 2
끼얹다, 부어 적시다 — 어떤 것 위에 액체를 부어 덮거나 흠뻑 적시다C2〔general〕
to pour liquid over something so that it is covered, soaked, or drenched
Rain overpoured the fields throughout the night.
밤새 비가 들판 위로 쏟아져 내렸다.
She overpoured the cake with warm chocolate sauce.
그녀는 케이크 위에 따뜻한 초콜릿 소스를 듬뿍 부었다.
뉘앙스 · 쓰임
pour는 단순히 ‘붓다’라는 일반적인 말이고, overpour는 ‘너무 많이 붓다’라는 과도함을 강조합니다. overfill은 그릇이나 용기가 너무 가득 찬 결과에 초점이 있고, overpour는 붓는 행위 자체에 초점이 있습니다. drench나 soak는 ‘흠뻑 적시다’라는 결과가 더 강하게 느껴집니다.
일상 회화에서 매우 흔한 단어는 아니며, 바텐딩·음료 서비스·계량 상황에서 비교적 자연스럽게 쓰입니다. 일반적인 상황에서는 “pour too much”가 더 쉽고 흔합니다. ‘위에 붓다’라는 뜻으로는 보통 “pour over”를 더 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overfill
- 용기가 너무 가득 차게 된 결과에 더 초점이 있습니다.
- pour too much
- overpour보다 훨씬 흔하고 쉬운 표현입니다.
- drench
- 완전히 흠뻑 적신다는 결과를 더 강하게 나타냅니다.
- soak
- 액체가 스며들어 젖는 상태를 더 강조합니다.
- pour over
- 이 뜻에서는 overpour보다 훨씬 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
반의어
- underpour
- 정량보다 적게 붓는다는 뜻으로, 특히 음료나 술을 따를 때 쓰일 수 있습니다.
- measure
- 정해진 양을 재어 붓는다는 뜻으로, 과하게 붓는 것과 반대되는 행동입니다.
- dry
- 젖은 것을 마르게 한다는 뜻입니다.
- drain
- 액체를 빼내거나 흘려보낸다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- overpour a drink음료를 너무 많이 따르다
- overpour alcohol술을 정량보다 많이 따르다
- overpour the sauce소스를 너무 많이 붓다
adv+verb
- accidentally overpour실수로 너무 많이 붓다
verb+gerund
- avoid overpouring너무 많이 붓는 것을 피하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 over-에 동사 pour가 결합한 말입니다. over-는 ‘너무 많이, 지나치게’ 또는 ‘위에’라는 뜻을 더하고, pour는 ‘붓다’라는 뜻입니다.
over- ‘너무 많이; 위에’ + pour ‘붓다’
💡 over는 ‘과하게’, pour는 ‘붓다’이므로 overpour는 ‘과하게 붓다’라고 기억하면 쉽습니다.