LC·Dict

pa·dre

C1informal
US/ˈpɑːdreɪ/UK가끔 쓰임

주로 비격식적으로 쓰이는 ‘신부’, ‘군목’; 스페인어권 등에서는 ‘아버지’

noun명사

  1. 1

    신부, 성직자가톨릭 신부나 기독교 성직자, 특히 친근하거나 비격식적으로 부를 때 쓰는 말C1religion

    a priest or Christian clergyman, especially when referred to in an informal or familiar way

    • The villagers asked the padre to bless the new school.

      마을 사람들은 신부에게 새 학교를 축복해 달라고 부탁했다.

    • A kind old padre welcomed the travelers into the mission church.

      친절한 노신부가 여행자들을 선교 교회 안으로 맞아들였다.

    유의어priest, clergyman

  2. 2

    군목군대에서 장병들의 종교적·정신적 돌봄을 맡는 군목C1military

    a military chaplain who gives religious and pastoral support to members of the armed forces

    • The padre visited the soldiers before they left the base.

      군목은 병사들이 기지를 떠나기 전에 그들을 찾아갔다.

    • During the war, the padre wrote letters for wounded men.

      전쟁 중에 그 군목은 부상병들을 위해 편지를 써 주었다.

  3. 3

    아버지아버지; 주로 스페인어·이탈리아어·포르투갈어 단어를 영어 문맥에서 그대로 쓸 때의 뜻C1language

    a father, chiefly when the Spanish, Italian, or Portuguese word is used in an English context

    • In Spanish, padre can mean both father and priest.

      스페인어에서 padre는 아버지와 신부를 모두 뜻할 수 있다.

    • He called his father padre when speaking with his Mexican relatives.

      그는 멕시코 친척들과 이야기할 때 아버지를 padre라고 불렀다.

    유의어father, dad

뉘앙스 · 쓰임

priest는 일반적인 ‘신부/사제’이고, chaplain은 군대·학교·병원 등에 소속된 ‘목사/성직자’입니다. padre는 더 친근하거나 비격식적인 느낌이 있으며, 특히 군대에서 군목을 부를 때 많이 쓰입니다. father는 영어에서 ‘아버지’ 또는 가톨릭 신부의 호칭이지만, padre는 외국어 느낌이 더 강합니다.

일상 영어의 기본 단어라기보다는 문학, 여행기, 군대 배경, 스페인어권·이탈리아어권·포르투갈어권 맥락에서 자주 보입니다. 사람을 직접 부를 때는 친근하게 들릴 수 있지만, 공식 문서에서는 priest, chaplain, father 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

priest
가톨릭 신부나 사제를 가리키는 더 일반적이고 중립적인 말
clergyman
기독교 성직자를 넓게 가리키는 말로, 다소 격식적이거나 전통적인 느낌
chaplain
군대·병원·학교 등에 소속된 성직자를 가리키는 표준적인 말
military chaplain
군목이라는 뜻을 가장 명확하고 공식적으로 나타내는 표현
father
영어에서 ‘아버지’를 뜻하는 일반적이고 중립적인 말
dad
아버지를 친근하게 부르는 일상적인 말

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun+noun

  • the village padre마을 신부

adj+noun

  • a military padre군목

verb+noun

  • ask the padre신부에게 묻다

vocative+noun

  • Padre, can you help us?신부님, 저희를 도와주실 수 있나요?

어원 · 암기 팁

[Spanish/Italian/Portuguese]스페인어·이탈리아어·포르투갈어 padre에서 영어로 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 pater ‘아버지’와 관련됩니다.

영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 차용어입니다.

💡 padre의 p를 priest의 p와 연결해 ‘신부’, father와 연결해 ‘아버지’를 함께 떠올리면 좋습니다.