pam·pered·ness
C2formal응석받거나 과보호받은 상태나 성질
noun명사
- 1
응석받이 상태, 과보호받음 — 지나치게 보살핌을 받거나 응석을 받아 편안함, 특권, 특별 대우에 익숙해진 상태나 성질C2〔general〕
the state or quality of being treated with too much care, comfort, or indulgence
The essay criticizes the pamperedness of leaders who never face ordinary hardship.
그 글은 평범한 고난을 겪지 않는 지도자들의 응석받은 태도를 비판한다.
Her pamperedness showed when she complained about every minor inconvenience.
그녀가 사소한 불편마다 불평할 때, 응석받이처럼 자란 티가 났다.
뉘앙스 · 쓰임
“pampering”은 누군가를 응석받이처럼 돌보는 행위에 더 가깝고, “pamperedness”는 그렇게 돌봄을 받은 결과로 생긴 상태나 성질을 가리킵니다. “privilege”는 사회적·경제적 특권을 더 넓게 말하며, “spoiledness”는 더 노골적으로 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 상황에서는 “being pampered”, “being spoiled”, “privilege”, “overindulgence”가 더 자연스럽습니다. 격식 있는 글이나 비평적 문맥에서 쓰면 추상적이고 다소 문어적인 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- overindulgence
- 지나치게 응석을 받아 주거나 만족시켜 주는 행위와 상태를 모두 가리킬 수 있습니다.
- pampering
- 보살피고 응석을 받아 주는 행위 자체에 더 초점이 있습니다.
- spoiledness
- 버릇없게 된 상태를 더 직접적이고 부정적으로 말합니다.
반의어
- neglect
- 돌봄이나 관심을 받지 못한 상태를 뜻합니다.
- deprivation
- 필요한 것 또는 편안함이 결핍된 상태를 뜻합니다.
- hardship
- 편안함과 반대로 어려움이나 고난을 겪는 상황을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a sense of pamperedness응석받거나 특별 대우받는다는 느낌
- childhood pamperedness어린 시절의 과보호받은 상태
noun+prep+noun
- the pamperedness of privilege특권에서 오는 응석받은 상태
verb+noun
- criticize someone's pamperedness누군가의 응석받은 태도를 비판하다
어원 · 암기 팁
[English]형용사 “pampered”에 상태나 성질을 나타내는 접미사 “-ness”가 붙어 만들어진 영어 파생어입니다. “pamper” 자체의 더 이른 어원은 확실하지 않습니다.
pampered(응석받은, 지나치게 돌봄을 받은) + -ness(상태·성질을 나타내는 명사 접미사)
💡 “pampered child”가 ‘응석받이 아이’라면, “pamperedness”는 그런 ‘응석받은 상태’라고 기억하면 됩니다.