LC·Dict

pa·na

B2slang
US/ˈpɑːnə/UK드물게 쓰임

라틴계 영어권에서 쓰이는 속어로 ‘친구, buddy’

noun명사

  1. 1

    친구, 친한 사람친구; 친한 사람; buddyB2general

    a friend or buddy, especially in Latino or Spanglish speech

    • I’m meeting my pana after work.

      퇴근 후에 내 친구를 만날 거야.

    • He brought two panas from his neighborhood.

      그는 동네 친구 두 명을 데려왔다.

    유의어friend, buddy, pal

    반의어enemy, stranger

뉘앙스 · 쓰임

“friend”보다 훨씬 구어적이고 공동체색이 강합니다. “buddy”나 “pal”처럼 친근하지만, 특히 라틴아메리카 스페인어권 말투의 느낌이 납니다.

영어 전체에서 널리 쓰이는 일상 표준어는 아니므로, 라틴계 문화나 스팽글리시 맥락을 모르면 어색하게 들릴 수 있습니다. 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

friend
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
buddy
친근한 구어체지만, “pana”보다 특정 문화권의 느낌은 덜합니다.
pal
친근하지만 약간 옛스럽거나 가벼운 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

enemy
친구가 아니라 적대적인 사람을 뜻합니다.
stranger
아는 친구가 아니라 모르는 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

determiner+noun

  • my pana내 친구

adj+noun

  • a good pana좋은 친구

verb+prep+noun

  • hang out with your pana친구와 어울리다

어원 · 암기 팁

[Spanish]라틴아메리카 스페인어 속어 “pana”에서 영어로 들어온 말로, 영어에서는 주로 라틴계 또는 스팽글리시 맥락에서 ‘친구’라는 뜻으로 쓰입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 스페인어권 친구가 부르는 친근한 ‘buddy’ 표현으로 기억하면 좋습니다.