pa·ren·the·sis
B2괄호 기호, 괄호 안에 넣는 삽입구나 여담
noun명사
- 1
소괄호, 괄호 — 추가 정보나 설명을 둘러싸는 데 쓰는 둥근 괄호 기호 하나B2〔grammar〕
one of the two curved marks, ( or ), used around extra information in writing
Add an opening parenthesis before the year.
연도 앞에 여는 괄호를 넣으세요.
The closing parenthesis is missing from this sentence.
이 문장에는 닫는 괄호가 빠져 있습니다.
유의어round bracket, bracket
- 2
삽입구, 여담 — 문장 속에 덧붙여 넣은 설명, 삽입구, 여담B2〔grammar〕
a word, phrase, sentence, or comment inserted into a passage as extra information
The parenthesis explains why the date is uncertain.
그 삽입구는 날짜가 왜 불확실한지 설명합니다.
His long parenthesis made the argument hard to follow.
그의 긴 여담 때문에 논지를 따라가기 어려웠습니다.
유의어aside, interpolation, digression
- 3
막간, 삽입 사건 — 더 큰 흐름 사이에 잠깐 끼어든 기간이나 사건C2〔general〕
a short interval or episode that interrupts a longer period or process
For him, the year abroad was a happy parenthesis in a difficult decade.
그에게 해외에서 보낸 그해는 힘든 10년 속의 행복한 막간이었습니다.
The ceasefire proved a brief parenthesis, not lasting peace.
그 휴전은 지속적인 평화가 아니라 짧은 막간에 불과한 것으로 드러났습니다.
반의어continuation
뉘앙스 · 쓰임
parenthesis는 미국 영어에서 둥근 괄호 기호 하나를 가리킬 때 흔히 쓰이며, 복수형 parentheses는 한 쌍의 괄호나 괄호 안 삽입 표현을 말할 때 자주 씁니다. 영국 영어에서는 둥근 괄호를 bracket 또는 round bracket이라고도 많이 합니다. aside는 말이나 글의 ‘여담’에 초점이 있고, digression은 주제에서 벗어난 ‘탈선’의 느낌이 더 강합니다.
글쓰기와 문법 설명에서 자주 쓰이는 단어입니다. 일상 대화에서는 “put it in brackets” 또는 “put it in parentheses”처럼 복수형 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 한국어의 ‘괄호’는 기호 한 개와 한 쌍을 모두 가리킬 수 있지만, 영어에서는 singular parenthesis와 plural parentheses를 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- round bracket
- 특히 영국 영어에서 둥근 괄호를 가리키는 더 설명적인 표현입니다.
- bracket
- 더 넓은 말로, 둥근 괄호뿐 아니라 대괄호 등 다른 괄호도 포함할 수 있습니다.
- aside
- 본론에서 잠시 벗어난 말이라는 느낌이 더 강합니다.
- interpolation
- 기존 글이나 말 사이에 나중에 끼워 넣은 부분이라는 의미가 더 뚜렷합니다.
- digression
- 주제에서 벗어난 말이라는 부정적 뉘앙스가 더 있을 수 있습니다.
- interlude
- 두 사건이나 기간 사이에 끼어 있는 짧은 시간이라는 뜻이 강합니다.
- interval
- 단순히 두 시점 사이의 시간 간격을 가리키는 더 일반적인 말입니다.
반의어
- continuation
- 중간에 끊기지 않고 계속 이어짐을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an opening parenthesis여는 괄호
- a closing parenthesis닫는 괄호
- a brief parenthesis짧은 막간, 짧은 삽입적 사건
verb+noun
- put something in parentheses무엇을 괄호 안에 넣다
prep+noun
- in parenthesis삽입구로, 괄호 안에
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어에서 ‘옆에 놓기, 끼워 넣기’를 뜻하는 말이 라틴어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
para-는 ‘옆에’, en은 ‘안에’, thesis는 ‘놓음, 배치’라는 뜻의 요소와 관련됩니다.
💡 parenthesis는 ‘문장 옆이나 안에 잠깐 놓인 추가 정보’라고 기억하면 좋습니다.