par·son
C1literary교구 목사, 특히 영국 성공회의 목사를 가리키는 다소 옛말
noun명사
- 1
교구 목사 — 교구를 맡은 성직자; 특히 영국 성공회의 교구 목사C1〔religion〕
a priest or clergyman in charge of a parish, especially in the Church of England
The village parson visited the sick every Friday.
그 마을 목사는 매주 금요일마다 병든 사람들을 찾아갔다.
In the novel, the parson advises the young couple.
그 소설에서 교구 목사는 젊은 부부에게 조언한다.
- 2
목사, 성직자 — 목사 또는 성직자라는 뜻의 옛스럽거나 익살스러운 표현C1〔religion〕
an old-fashioned or sometimes humorous word for a minister or clergyman
My grandfather still called the local minister the parson.
할아버지는 아직도 그 지역 목사를 파슨이라고 불렀다.
The old parson opened the service with a prayer.
그 나이 든 목사는 기도로 예배를 시작했다.
유의어minister, pastor, clergy member
반의어layperson
뉘앙스 · 쓰임
priest는 가톨릭·성공회 등의 ‘사제’를 넓게 가리키고, minister는 개신교 목회자에 자주 쓰입니다. vicar는 영국 성공회에서 특정 교구 직위를 가리키는 더 구체적인 말입니다. parson은 이들보다 옛스럽고 문학적인 느낌이 강합니다.
현대 회화에서 parson은 흔한 단어가 아니며, 영국의 전통적인 시골 마을, 소설, 역사적 맥락에서 자주 보입니다. 실제 성직자를 부를 때는 해당 교단과 직위에 맞게 priest, minister, pastor, vicar 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- priest
- 가톨릭·성공회 등의 사제를 가리키는 더 일반적이고 현대적인 말입니다.
- clergyman
- 남성 성직자를 넓게 가리키며, parson보다 덜 문학적입니다.
- vicar
- 영국 성공회에서 특정 교구 직위를 가리키는 더 구체적인 말입니다.
- minister
- 현대 영어에서 더 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
- pastor
- 개신교 교회의 목회자를 가리킬 때 흔합니다.
- clergy member
- 성별이나 교단을 특정하지 않는 넓고 현대적인 표현입니다.
반의어
- layperson
- 성직자가 아닌 일반 신자를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- village parson마을 목사, 시골 교구 목사
adj+noun
- local parson지역 목사
- old parson나이 든 목사; 옛날식 목사
possessive+noun
- the parson's house목사의 집, 사택
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 parson은 ‘교구 사제’를 뜻하던 persone에서 발전했으며, 이는 고프랑스어와 중세 라틴어 persona와 관련됩니다. 원래는 법적·교회적 지위를 가진 ‘사람’이라는 의미에서 교구 성직자를 가리키게 되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 par-와 -son으로 나누어 의미를 만들지는 않습니다.
💡 영국 시골 마을의 ‘교구를 맡은 사람(person)’이 parson이라고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.