part·way
B2도중에, 중간쯤에, 부분적으로
adverb부사
- 1
중간쯤에, 도중에 — 거리, 시간, 과정의 시작과 끝 사이 어느 지점에서; 도중에B2〔general〕
at a point between the beginning and the end of a distance, time, or process
We stopped partway up the hill to rest.
우리는 쉬려고 언덕 중간쯤에서 멈췄다.
Partway through the meeting, my phone rang.
회의 도중에 내 전화가 울렸다.
반의어all the way
- 2
부분적으로, 어느 정도 — 완전히는 아니고 어느 정도; 부분적으로B2〔general〕
to some degree, but not completely
The window was partway open.
창문이 반쯤 열려 있었다.
His explanation was only partway correct.
그의 설명은 부분적으로만 맞았다.
반의어completely, fully
뉘앙스 · 쓰임
halfway는 보통 ‘절반 지점’이나 ‘중간 지점’이라는 느낌이 강하지만, partway는 정확한 절반이 아니라 ‘도중의 어느 지점’이라는 뜻입니다. partly는 주로 정도나 비율을 말할 때 더 일반적이고, partway는 이동·과정·진행의 중간 지점을 말할 때 자연스럽습니다.
partway는 특히 partway through, partway along, partway up/down 같은 표현으로 자주 쓰입니다. 미국 영어와 영국 영어 모두에서 쓰이며, 하이픈을 넣어 part-way라고 쓰는 경우도 있지만 현대 영어에서는 partway가 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- halfway
- 정확히 또는 거의 절반 지점을 가리키는 느낌이 더 강합니다.
- midway
- 조금 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며 ‘중간 지점’에 가깝습니다.
- partly
- 정도나 원인을 말할 때 더 넓고 일반적으로 쓰입니다.
- partially
- partly보다 조금 더 격식 있거나 기술적인 문맥에 어울립니다.
반의어
- all the way
- 도중이 아니라 끝까지 또는 전체 거리를 의미합니다.
- completely
- 부분적이 아니라 전부 또는 완전히 그렇다는 뜻입니다.
- fully
- 어떤 상태나 정도가 완전함을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+prep
- partway through…의 도중에
- partway up위로 올라가는 중간쯤에
- partway down아래로 내려가는 중간쯤에
- partway along…을 따라가다가 중간쯤에
adv+adjective
- partway open반쯤 열린
어원 · 암기 팁
[English]영어 part와 way가 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘길의 일부’라는 뜻에서 ‘도중에, 어느 정도까지’라는 의미가 되었습니다.
part(부분) + way(길, 방식)
💡 part는 ‘부분’, way는 ‘길’이므로 partway는 ‘길의 일부만 간 상태’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1882