LC·Dict

pass·er

B2
US/ˈpæsər/UK/ˈpɑːsə/가끔 쓰임

공을 패스하는 선수, 시험 합격자, 지나가는 사람

noun명사

  1. 1

    패스하는 선수스포츠에서 공을 동료에게 패스하는 선수B2sports

    a player who passes the ball to a teammate in a sport

    • The quarterback is an accurate passer under pressure.

      그 쿼터백은 압박 속에서도 정확하게 패스하는 선수다.

    • Our midfielder became the team's best passer this season.

      우리 미드필더는 이번 시즌 팀 최고의 패서가 되었다.

    유의어distributor, playmaker

    반의어receiver

  2. 2

    합격자시험이나 평가에 합격한 사람B2education

    a person who has passed an examination or test

    • First-time passers receive their certificates next week.

      첫 응시 합격자들은 다음 주에 자격증을 받는다.

    • The report compared repeat test-takers with first-time passers.

      그 보고서는 재응시자와 첫 응시 합격자를 비교했다.

  3. 3

    통행인, 지나가는 사람어떤 장소를 지나가는 사람; 통행인B2general

    a person who goes past a place; a passer-by

    • The café's bright sign caught the eye of every passer.

      그 카페의 밝은 간판은 지나가는 모든 사람의 눈길을 끌었다.

    • A passer noticed the smoke and called the fire service.

      한 통행인이 연기를 보고 소방서에 신고했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘passer’는 ‘pass’하는 역할에 초점이 있습니다. 길을 지나가는 사람은 보통 ‘passer-by’라고 하며, ‘pedestrian’은 도로·보행자라는 법적·일반적 의미가 더 강합니다. 시험 합격자는 일반 영어에서 ‘someone who passed’나 ‘successful candidate’가 더 자연스러운 경우도 많습니다.

스포츠에서는 ‘an accurate passer’, ‘a good passer’처럼 매우 자연스럽게 쓰입니다. 길거리의 ‘통행인’을 말할 때는 단수 ‘passer’보다 ‘passer-by’, 복수 ‘passers-by’가 더 표준적이고 흔합니다. ‘Passer’는 ‘기회를 주는 사람’이라는 뜻으로는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

distributor
축구 등에서 공을 배급하는 역할을 강조하는 말입니다.
playmaker
단순히 패스하는 사람보다 공격 전개를 만드는 선수라는 의미가 강합니다.
successful candidate
시험이나 선발에서 합격한 사람을 더 격식 있게 표현합니다.
exam passer
시험 합격자라는 의미를 더 분명히 하는 표현입니다.
passer-by
이 의미에서는 ‘passer’보다 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
pedestrian
길을 걷는 사람, 특히 차량과 대비되는 보행자를 뜻합니다.

반의어

receiver
공을 보내는 사람이 아니라 받는 선수를 뜻합니다.
failing candidate
시험이나 평가에서 합격하지 못한 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an accurate passer정확하게 패스하는 선수
  • a good passer패스를 잘하는 선수
  • a first-time passer첫 응시 합격자

noun+noun

  • exam passers시험 합격자들

noun compound

  • a passer-by지나가는 사람, 통행인

어원 · 암기 팁

[Old French]‘passer’는 영어 동사 ‘pass’에 행위자를 나타내는 접미사 ‘-er’가 붙어 만들어진 말입니다. ‘pass’는 중세 영어를 거쳐 고프랑스어 ‘passer’에서 온 말입니다.

pass(지나가다, 통과하다, 패스하다) + -er(~하는 사람)

💡 ‘pass + er’로 보면 ‘패스하는 사람’ 또는 ‘통과한 사람’이라고 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century