pass·er
B2공을 패스하는 선수, 시험 합격자, 지나가는 사람
noun명사
- 1
패스하는 선수 — 스포츠에서 공을 동료에게 패스하는 선수B2〔sports〕
a player who passes the ball to a teammate in a sport
The quarterback is an accurate passer under pressure.
그 쿼터백은 압박 속에서도 정확하게 패스하는 선수다.
Our midfielder became the team's best passer this season.
우리 미드필더는 이번 시즌 팀 최고의 패서가 되었다.
유의어distributor, playmaker
반의어receiver
- 2
합격자 — 시험이나 평가에 합격한 사람B2〔education〕
a person who has passed an examination or test
First-time passers receive their certificates next week.
첫 응시 합격자들은 다음 주에 자격증을 받는다.
The report compared repeat test-takers with first-time passers.
그 보고서는 재응시자와 첫 응시 합격자를 비교했다.
- 3
통행인, 지나가는 사람 — 어떤 장소를 지나가는 사람; 통행인B2〔general〕
a person who goes past a place; a passer-by
The café's bright sign caught the eye of every passer.
그 카페의 밝은 간판은 지나가는 모든 사람의 눈길을 끌었다.
A passer noticed the smoke and called the fire service.
한 통행인이 연기를 보고 소방서에 신고했다.
유의어passer-by, pedestrian
뉘앙스 · 쓰임
‘passer’는 ‘pass’하는 역할에 초점이 있습니다. 길을 지나가는 사람은 보통 ‘passer-by’라고 하며, ‘pedestrian’은 도로·보행자라는 법적·일반적 의미가 더 강합니다. 시험 합격자는 일반 영어에서 ‘someone who passed’나 ‘successful candidate’가 더 자연스러운 경우도 많습니다.
스포츠에서는 ‘an accurate passer’, ‘a good passer’처럼 매우 자연스럽게 쓰입니다. 길거리의 ‘통행인’을 말할 때는 단수 ‘passer’보다 ‘passer-by’, 복수 ‘passers-by’가 더 표준적이고 흔합니다. ‘Passer’는 ‘기회를 주는 사람’이라는 뜻으로는 보통 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- distributor
- 축구 등에서 공을 배급하는 역할을 강조하는 말입니다.
- playmaker
- 단순히 패스하는 사람보다 공격 전개를 만드는 선수라는 의미가 강합니다.
- successful candidate
- 시험이나 선발에서 합격한 사람을 더 격식 있게 표현합니다.
- exam passer
- 시험 합격자라는 의미를 더 분명히 하는 표현입니다.
- passer-by
- 이 의미에서는 ‘passer’보다 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- pedestrian
- 길을 걷는 사람, 특히 차량과 대비되는 보행자를 뜻합니다.
반의어
- receiver
- 공을 보내는 사람이 아니라 받는 선수를 뜻합니다.
- failing candidate
- 시험이나 평가에서 합격하지 못한 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an accurate passer정확하게 패스하는 선수
- a good passer패스를 잘하는 선수
- a first-time passer첫 응시 합격자
noun+noun
- exam passers시험 합격자들
noun compound
- a passer-by지나가는 사람, 통행인
어원 · 암기 팁
[Old French]‘passer’는 영어 동사 ‘pass’에 행위자를 나타내는 접미사 ‘-er’가 붙어 만들어진 말입니다. ‘pass’는 중세 영어를 거쳐 고프랑스어 ‘passer’에서 온 말입니다.
pass(지나가다, 통과하다, 패스하다) + -er(~하는 사람)
💡 ‘pass + er’로 보면 ‘패스하는 사람’ 또는 ‘통과한 사람’이라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century