LC·Dict

paunch

C1
US/pɔːntʃ/UK드물게 쓰임

불룩 나온 배, 특히 중년 남성의 똥배

noun명사

  1. 1

    불룩한 배, 똥배특히 나이가 들거나 살이 쪄서 앞으로 불룩 나온 배C1general

    a large or protruding belly, especially on an older or overweight person

    • He tried to hide his paunch under a loose sweater.

      그는 헐렁한 스웨터로 나온 배를 숨기려 했다.

    • Years of beer and little exercise had given him a paunch.

      수년간 맥주를 마시고 운동을 거의 하지 않아 그는 똥배가 나왔다.

  2. 2

    배, 복부동물의 배 또는 복부C2zoology

    the belly or abdomen of an animal

    • The old horse had a heavy paunch and moved slowly.

      그 늙은 말은 배가 무겁게 나와 천천히 움직였다.

    • The animal's paunch rose and fell as it breathed.

      그 동물은 숨을 쉴 때마다 배가 오르내렸다.

    유의어abdomen, belly

  3. 3

    혹위, 반추위소·양 같은 반추동물의 첫 번째 위, 즉 혹위C2veterinary

    the first stomach of a ruminant animal, such as a cow or sheep; the rumen

    • Food collects in the cow's paunch before it is chewed again.

      먹이는 다시 씹히기 전에 소의 혹위에 모인다.

    • The vet checked the sheep's paunch for signs of disease.

      수의사는 질병 징후가 있는지 양의 혹위를 확인했다.

    유의어rumen

verb동사

  1. 1

    내장을 꺼내다, 배를 가르다잡은 동물의 배를 갈라 내장을 꺼내다C2hunting

    to cut open an animal and remove its entrails

    • The hunter paunched the deer before carrying it back.

      사냥꾼은 사슴을 가지고 돌아가기 전에 배를 갈라 내장을 꺼냈다.

    • They paunched the fish quickly to keep the meat fresh.

      그들은 살을 신선하게 유지하려고 물고기의 내장을 재빨리 꺼냈다.

    유의어gut, eviscerate

뉘앙스 · 쓰임

'belly'는 가장 일반적인 말이고, 'stomach'는 배 부위나 위장을 모두 가리킬 수 있습니다. 'paunch'는 단순한 배가 아니라 앞으로 나온 살집 있는 배를 강조하며, 'potbelly'보다 조금 더 문어적이고 덜 구어적입니다. 사람에게 쓰면 친근한 농담일 수도 있지만 외모를 지적하는 말이므로 무례하게 들릴 수 있습니다.

사람의 몸매를 묘사할 때 쓰면 상대가 기분 나쁠 수 있으므로 직접 말할 때는 주의해야 합니다. 현대 영어에서는 주로 'a beer paunch', 'a middle-aged paunch'처럼 중년 남성의 나온 배를 묘사할 때 쓰입니다. 동물의 내장이나 위를 뜻하는 용법은 드물거나 전문적인 맥락에 가깝습니다.

유의어 뉘앙스 비교

belly
'belly'는 사람과 동물 모두에 쓰이는 더 일상적인 말입니다.
potbelly
'potbelly'는 둥글게 튀어나온 배를 더 구어적이고 직접적으로 표현합니다.
beer belly
'beer belly'는 술, 특히 맥주를 많이 마셔 생긴 듯한 배를 가리키는 비격식 표현입니다.
abdomen
'abdomen'은 더 해부학적이고 중립적인 표현입니다.
rumen
'rumen'은 반추동물의 첫 번째 위를 뜻하는 정확한 전문 용어입니다.
gut
'gut'은 동물이나 생선의 내장을 제거한다는 더 흔한 동사입니다.
eviscerate
'eviscerate'는 매우 격식적이거나 의학적·전문적인 느낌이 강합니다.

반의어

flat stomach
배가 나오지 않고 평평한 상태를 뜻합니다.
slim waist
허리가 날씬한 상태를 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a beer paunch맥주 배, 술배

adj+noun

  • a middle-aged paunch중년의 나온 배
  • a protruding paunch불룩 튀어나온 배

verb+noun

  • develop a paunch똥배가 나오다
  • hide one's paunch나온 배를 숨기다
  • pat one's paunch불룩한 배를 두드리다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 'paunche'가 고대 프랑스어 'panche'에서 들어온 말로, 배나 위를 뜻했습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어에서 배·내장을 뜻하던 말과 관련됩니다.

단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나뉘지 않습니다.

💡 'paunch'는 소리상 'pouch'(주머니)와 비슷하므로, 배 앞에 주머니처럼 불룩 나온 부분을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century

paunch’(이)가 들어간 숙어 · 구동사