pec·cant·ly
C2literary죄를 짓듯이, 잘못되게
adverb부사
- 1
죄가 되게, 도덕적으로 그르게 — 죄가 되게; 도덕적으로 그르게; 비난받을 만한 방식으로C2〔general〕
in a sinful, morally wrong, or blameworthy manner
The preacher said they had lived peccantly and ignored every warning.
그 설교자는 그들이 죄스럽게 살며 모든 경고를 무시했다고 말했다.
In the novel, the judge acts peccantly while pretending to defend justice.
그 소설에서 판사는 정의를 지키는 척하면서 도덕적으로 그르게 행동한다.
유의어sinfully, wrongfully, culpably
- 2
결함 있게, 비정상적으로 — 결함 있게; 잘못되거나 비정상적인 방식으로C2〔general〕
in a faulty, defective, or irregular manner
The argument proceeds peccantly from an assumption the evidence does not support.
그 주장은 증거가 뒷받침하지 않는 가정에서 잘못되게 전개된다.
The system behaved peccantly after the update, producing inconsistent results.
업데이트 후 그 시스템은 결함 있게 작동하여 일관되지 않은 결과를 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
wrongly는 단순히 ‘잘못하여’라는 중립적 표현이고, sinfully는 종교적·도덕적 죄의 느낌이 더 분명합니다. peccantly는 sinfully와 비슷하지만 훨씬 더 고풍스럽고 학식 있는 문어체 느낌이 강합니다. culpably는 법적·책임 소재의 뉘앙스가 더 강합니다.
매우 드문 단어이므로 일반 회화나 보통 글쓰기에서는 피하는 것이 좋습니다. 문학 비평, 신학적 논의, 고풍스러운 산문에서 의도적으로 격식 있고 낯선 느낌을 주기 위해 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sinfully
- 더 흔하며 종교적·도덕적 죄의 의미가 직접적입니다.
- wrongfully
- 법적·도덕적으로 부당하다는 뜻이 더 일반적이고 덜 고풍스럽습니다.
- culpably
- 책임을 물을 수 있다는 법적·논리적 뉘앙스가 더 강합니다.
- faultily
- 기술적·논리적 결함을 말할 때 더 평이하고 직접적입니다.
- defectively
- 기능이나 구조상의 결함을 더 명확히 나타냅니다.
- erroneously
- 사실이나 판단이 틀렸다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- righteously
- 도덕적으로 올바르고 정의롭게 행동한다는 뜻입니다.
- virtuously
- 도덕적 덕이나 선함을 실천한다는 느낌이 강합니다.
- properly
- 올바른 방법이나 기준에 맞게라는 일반적 반대말입니다.
- correctly
- 오류 없이 맞게라는 뜻이 더 직접적입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act peccantly죄스럽게 행동하다
- live peccantly죄를 짓듯 살다
- behave peccantly도덕적으로 그르게 행동하다
- proceed peccantly잘못된 방식으로 진행되다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 peccāre ‘죄를 짓다, 잘못하다’에서 온 peccant에 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어진 말입니다.
peccant(죄 있는, 잘못된) + -ly(부사형 접미사)
💡 peccant가 ‘죄 있는’이라는 뜻이므로, peccantly는 ‘죄 있게, 잘못되게’라고 기억하면 됩니다.