LC·Dict

pick·axe

B2
/ˈpɪkˌæks/드물게 쓰임

곡괭이; 곡괭이로 파거나 깨다

noun명사

  1. 1

    곡괭이단단한 흙, 돌, 얼음 등을 깨거나 파는 데 쓰는 긴 손잡이 달린 무거운 도구; 곡괭이B2general

    a heavy tool with a long handle and a metal head, used for breaking or digging hard ground, rock, or ice

    • The miner swung his pickaxe into the rock.

      광부는 곡괭이를 바위에 휘둘러 내리쳤다.

    • We used a pickaxe to break the frozen soil.

      우리는 언 땅을 깨려고 곡괭이를 사용했다.

    유의어pick, mattock

verb동사

  1. 1

    곡괭이로 파다, 곡괭이질하다곡괭이로 파거나 깨다B2general

    to break, dig, or make something with a pickaxe

    • Workers pickaxed the concrete to reach the pipe.

      작업자들은 배관에 닿기 위해 콘크리트를 곡괭이로 깼다.

    • He pickaxed through the hard ground for an hour.

      그는 한 시간 동안 단단한 땅을 곡괭이로 파고 나아갔다.

    유의어dig, hack

    반의어fill

뉘앙스 · 쓰임

pickaxe는 단단한 땅이나 암석을 ‘깨는’ 도구라는 점이 핵심입니다. axe는 나무를 베는 ‘도끼’, shovel은 흙이나 눈을 ‘떠서 옮기는’ 삽, mattock은 곡괭이와 비슷하지만 보통 한쪽에 넓은 날이 있어 뿌리나 흙을 파내는 데 더 적합합니다.

영국 영어에서는 pickaxe 철자가 일반적이고, 미국 영어에서는 변형 철자 pickax도 쓰입니다. 일상 대화에서는 자주 쓰이는 단어는 아니며, 건설, 광산, 정원 작업, 게임 등에서 많이 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

pick
도구 이름으로 쓰일 때 pickaxe보다 더 짧고 일반적인 표현일 수 있습니다.
mattock
곡괭이와 비슷하지만 보통 한쪽에 넓은 날이 있어 파내거나 뿌리를 제거하는 데 더 쓰입니다.
dig
dig는 ‘파다’의 일반어이며, 반드시 곡괭이를 쓴다는 뜻은 아닙니다.
hack
hack은 거칠게 찍거나 베는 느낌이 강하며, 도구가 곡괭이로 한정되지 않습니다.

반의어

fill
파내는 것이 아니라 구멍이나 빈 곳을 채운다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • swing a pickaxe곡괭이를 휘두르다
  • use a pickaxe곡괭이를 사용하다

noun+noun

  • a pickaxe handle곡괭이 자루

verb+noun+prep+noun

  • break rock with a pickaxe곡괭이로 바위를 깨다

verb+prep+noun

  • pickaxe through the ground땅을 곡괭이로 파고 나아가다

어원 · 암기 팁

[English]pickaxe는 ‘뾰족한 도구’를 뜻하는 pick과 ‘도끼’를 뜻하는 axe가 결합한 영어 합성어입니다.

pick(뾰족한 도구, 찍는 도구) + axe(도끼)

💡 뾰족하게 찍는 pick과 도끼 axe가 합쳐진 도구라고 기억하면 ‘곡괭이’를 떠올리기 쉽습니다.