pit·fall
B2눈에 잘 띄지 않는 위험이나 함정
noun명사
- 1
함정, 위험 요소 — 상황이나 계획 속에 숨어 있어 예상하지 못한 문제나 곤란을 일으킬 수 있는 위험 요소B2〔general〕
a hidden or unexpected danger, difficulty, or disadvantage in a situation or activity
The guide explains the common pitfalls of starting a small business.
그 안내서는 소규모 사업을 시작할 때 흔한 함정을 설명한다.
One pitfall of working from home is feeling isolated.
재택근무의 한 가지 함정은 고립감을 느끼는 것이다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
danger는 넓은 의미의 ‘위험’이고, problem은 일반적인 ‘문제’입니다. pitfall은 특히 겉으로 잘 보이지 않거나 미리 조심하지 않으면 빠지기 쉬운 ‘함정 같은 문제’라는 뉘앙스가 강합니다.
비즈니스, 학업, 기술 설명, 조언 글 등에서 avoid the pitfalls of, common pitfalls, potential pitfalls처럼 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘함정’처럼 실제 덫뿐 아니라 비유적 위험을 나타내며, 일상 대화보다는 설명적이거나 조언하는 맥락에서 많이 들립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- danger
- 더 넓은 의미의 위험으로, 숨어 있거나 예상 밖이라는 느낌은 약할 수 있습니다.
- trap
- 덫이나 함정을 뜻하는 가장 일반적인 말입니다.
- drawback
- 어떤 것의 단점이라는 뜻으로, 숨겨진 위험이라는 뉘앙스는 덜합니다.
- snare
- 주로 동물을 잡기 위한 올가미나 덫을 가리킵니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- common pitfalls흔한 함정들
- potential pitfalls잠재적인 위험 요소들
- major pitfall중대한 함정
verb+noun
- avoid pitfalls함정을 피하다
verb+prep+noun
- fall into a pitfall함정에 빠지다
noun+prep+noun
- the pitfalls of success성공에 따르는 함정들
어원 · 암기 팁
[Old English]pitfall은 pit ‘구덩이’와 fall ‘떨어짐’이 결합한 말로, 원래는 빠지게 만든 구덩이 함정을 뜻했습니다. 이후 비유적으로 ‘사람이 빠지기 쉬운 숨은 위험이나 문제’라는 의미가 널리 쓰이게 되었습니다.
pit(구덩이) + fall(떨어짐)
💡 pit은 ‘구덩이’, fall은 ‘떨어지다’이므로, pitfall은 ‘구덩이에 떨어지게 만드는 함정’이라고 기억하면 됩니다.