place-proud
C2literary지위나 직책을 지나치게 자랑스러워하는
adjective형용사
- 1
지위에 우쭐한, 지위로 거만한 — 자신의 지위, 직책, 사회적 위치를 지나치게 자랑스러워하거나 그 때문에 거만한C2〔general〕
excessively proud of one’s rank, office, or social position, often in an arrogant way
The new chairman became place-proud and ignored colleagues who had once helped him.
새 회장은 지위에 도취되어 한때 자신을 도와준 동료들을 무시했다.
Her place-proud manner made even a minor title seem like a throne.
그녀의 지위에 대한 거만한 태도는 사소한 직함마저 왕좌처럼 보이게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
proud는 긍정적인 자부심도 나타낼 수 있지만, place-proud는 지위나 직책 때문에 우쭐대는 부정적인 뉘앙스가 강합니다. arrogant는 일반적인 거만함을 뜻하고, status-conscious는 지위에 민감하다는 뜻으로 반드시 노골적인 자만을 뜻하지는 않습니다.
매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 arrogant, snobbish, status-conscious, full of himself/herself 같은 표현이 더 자연스럽습니다. place는 여기서 ‘장소’라기보다 ‘지위, 자리, 직책’에 가까운 의미입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- haughty
- 남을 깔보는 듯한 거만함을 폭넓게 나타내며, 반드시 지위 때문은 아닙니다.
- arrogant
- 자신이 남보다 낫다고 여기는 일반적인 거만함을 뜻합니다.
- status-conscious
- 사회적 지위에 민감하다는 뜻으로, place-proud보다 덜 노골적으로 비난적일 수 있습니다.
- snobbish
- 계급, 취향, 배경 등을 기준으로 남을 깔보는 속물적인 태도를 강조합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a place-proud official지위에 도취된 관리
- a place-proud attitude지위를 내세우는 거만한 태도
verb+adj
- become place-proud지위에 도취되다
- seem place-proud지위를 자랑하는 듯 보이다
어원 · 암기 팁
[English]place와 proud가 결합한 영어 복합어입니다. 여기서 place는 물리적 ‘장소’가 아니라 ‘지위, 직책, 자리’라는 의미로 쓰입니다.
place(지위, 직책) + proud(자랑스러워하는)
💡 ‘자기 자리(place)를 너무 자랑스러워한다(proud)’고 생각하면 ‘지위에 도취된’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.