Plank up
구동사C2/ˌplæŋk ˈʌp/
나무판자로 막거나 덮다
phrasal verb구동사
- 1
판자로 막다, 판자로 덮다 — 창문, 문, 구멍, 표면 등을 나무판자로 막거나 덮다C2
to cover, block, or close an opening or surface with wooden planks
They planked up the broken window before the storm arrived.
그들은 폭풍이 오기 전에 깨진 창문을 나무판자로 막았다.
The entrance to the old mine had been planked up for safety.
그 오래된 광산의 입구는 안전을 위해 나무판자로 막혀 있었다.
유의어board up, cover over, barricade
- 2
뉘앙스 · 쓰임
board up은 창문·문을 판자로 막는 가장 일반적인 표현이고, plank up은 ‘나무판자(planks)’ 자체에 더 초점이 있어 더 구체적이고 다소 드문 표현입니다. barricade는 침입을 막기 위해 장벽을 세운다는 느낌이 강하고, cover over는 재료와 방식이 더 일반적입니다. 돈을 ‘지불하다’라는 뜻으로 쓰이는 plank up도 가능하지만 매우 드물고 구식·비격식 느낌이 있어 보통 pay up이나 fork out을 씁니다.
주로 창문, 문, 구멍, 출입구, 낡은 건물 등을 판자로 막는 상황에서 씁니다. 대명사 목적어는 보통 동사와 up 사이에 둡니다: plank it up. 일반적인 영어 학습자에게는 board up이 더 자연스럽고 빈도가 높습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- board up
- 가장 흔한 표현으로, 창문이나 문을 판자로 막을 때 일반적으로 쓰인다.
- cover over
- 무엇으로 덮는지 구체적으로 말하지 않는 더 일반적인 표현이다.
- barricade
- 침입이나 접근을 막기 위해 장벽을 만든다는 방어적 느낌이 더 강하다.
- pay up
- 빚졌거나 내야 할 돈을 마지못해 내는 느낌이 있으며 훨씬 더 흔하다.
- fork out
- 많거나 원치 않는 돈을 내야 한다는 비격식 표현이다.
- hand over
- 돈이나 물건을 실제로 넘겨준다는 동작에 초점이 있다.
반의어
- unboard
- 막아 놓은 판자를 제거한다는 뜻이지만 비교적 드문 표현이다.
- open up
- 막힌 것을 열거나 접근 가능하게 만든다는 더 넓은 의미의 반대 표현이다.
- withhold
- 돈이나 정보를 주지 않고 보류한다는 뜻이다.
- refuse to pay
- 지불을 명시적으로 거부한다는 직접적인 표현이다.