pluck·y
C1informal어려움 속에서도 용감하고 씩씩한
adjective형용사
- 1
용감한, 결단력 있는 — 어려움, 위험, 불리한 상황에서도 용감하고 단호한C1〔general〕
showing courage and determination in a difficult, dangerous, or unfavorable situation
The plucky young runner finished the race despite her injured ankle.
그 씩씩한 어린 선수는 발목을 다쳤는데도 경주를 끝냈다.
A plucky little team defeated the champions in the final minutes.
작지만 당찬 팀이 마지막 몇 분에 챔피언들을 이겼다.
유의어brave, courageous, spirited, gutsy
반의어cowardly, timid, faint-hearted
뉘앙스 · 쓰임
“brave”는 가장 일반적인 ‘용감한’이고, “courageous”는 더 격식 있고 진지합니다. “plucky”는 단순히 겁이 없다는 뜻보다, 불리하거나 힘든 상황에서도 씩씩하게 맞서는 ‘기특하고 당찬’ 느낌이 강합니다. “gutsy”는 더 구어적이고 때로는 거칠거나 과감한 느낌을 줍니다.
주로 사람, 팀, 시도, 행동 등을 긍정적으로 평가할 때 씁니다. “a plucky little girl”, “a plucky underdog”처럼 작거나 약해 보이는 대상과 함께 쓰이는 경우가 많습니다. 다만 성인을 지나치게 어린아이처럼 칭찬하는 느낌이 날 수 있어, 공식적이거나 매우 진지한 문맥에서는 “brave”, “determined”, “courageous”가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brave
- 가장 일반적인 표현으로, 위험이나 두려움에 맞서는 용기를 넓게 나타냅니다.
- courageous
- 더 격식 있고 진지하며, 도덕적·정신적 용기를 강조할 때 자주 씁니다.
- spirited
- 활기와 기세가 있는 느낌을 강조하며, 반드시 위험한 상황을 전제로 하지는 않습니다.
- gutsy
- 구어적 표현으로, 배짱 있고 과감하다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- cowardly
- 위험이나 어려움 앞에서 겁이 많고 비겁하다는 부정적인 표현입니다.
- timid
- 소심하고 자신감이 부족하다는 뜻으로, ‘비겁한’ 정도까지 강하지는 않습니다.
- faint-hearted
- 어려운 일에 쉽게 겁먹거나 포기하는 성향을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a plucky hero용감하고 씩씩한 영웅
- a plucky underdog불리하지만 당찬 약자
- a plucky little team작지만 씩씩한 팀
- a plucky attempt용감한 시도
- a plucky performance투지 있는 활약
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 “pluck”(용기, 배짱)에 형용사형 접미사 “-y”가 붙어 만들어진 말입니다. “pluck”의 ‘용기’라는 뜻은 과거에 심장이나 내장을 가리키던 의미와 관련되어, 마음속 배짱이나 담력을 뜻하게 된 것으로 설명됩니다.
pluck(용기, 배짱) + -y(~한 성질의)
💡 “pluck up courage”(용기를 내다)를 떠올리면, “plucky”가 ‘용기를 낸, 당찬’이라는 뜻임을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1785