spir·it·ed
B2활기차고 열정적이거나 용기 있는
adjective형용사
- 1
활기찬, 씩씩한 — 활기, 열정, 용기, 결단력이 넘치는B2〔general〕
showing a lot of energy, enthusiasm, courage, or determination
She gave a spirited speech against the plan.
그녀는 그 계획에 반대하는 열정적인 연설을 했다.
The team made a spirited comeback in the second half.
그 팀은 후반전에 투지 넘치는 역전을 보여 주었다.
- 2
기운찬, 혈기왕성한 — 동물, 특히 말이 기운차고 반응이 빠르며 때로 다루기 어려운B2〔general〕
used of an animal, especially a horse, meaning lively, energetic, and sometimes difficult to control
The spirited horse tossed its head before the race.
그 기운찬 말은 경주 전에 머리를 흔들었다.
Beginners may find a spirited pony difficult to ride.
초보자는 활달한 조랑말을 타기 어렵다고 느낄 수 있다.
유의어high-spirited, frisky, lively
뉘앙스 · 쓰임
lively는 단순히 생기 있거나 활발하다는 뜻이 강하고, energetic은 에너지가 많다는 점에 초점이 있습니다. spirited는 여기에 열정, 투지, 용기 같은 느낌이 더해져 ‘힘차게 맞서는’ 뉘앙스를 줄 수 있습니다. high-spirited는 특히 사람이나 동물이 매우 명랑하고 활발하다는 뜻으로 더 가볍거나 장난스러운 느낌이 날 수 있습니다.
격식 있는 글과 일상적인 말 모두에서 쓸 수 있지만, 일상 대화보다는 기사, 비평, 설명문에서 spirited debate, spirited performance처럼 자주 보입니다. 동물, 특히 말에 쓰면 칭찬일 수도 있지만 초보자가 다루기에는 어렵다는 뜻을 함께 가질 수 있습니다. 동사 spirit의 과거분사형으로도 쓰이며, spirit away는 ‘몰래 데려가다/빼돌리다’라는 별도 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lively
- 활발하다는 일반적인 뜻으로, 다루기 어렵다는 뉘앙스는 약하다.
- energetic
- 에너지가 많고 활동적이라는 점을 더 직접적으로 나타낸다.
- vigorous
- 힘 있고 강렬하다는 뜻으로, 행동이나 논쟁에 더 격식 있게 쓰인다.
- high-spirited
- 매우 활발하고 명랑하다는 뜻으로, 사람이나 동물 모두에 쓰인다.
- frisky
- 동물이 장난스럽고 들뜬 듯 활발하다는 느낌이 강하다.
반의어
- lifeless
- 생기나 활력이 전혀 없다는 뜻이다.
- dull
- 재미나 활기가 부족하다는 뜻이다.
- docile
- 순하고 말을 잘 듣는다는 뜻이다.
- placid
- 차분하고 쉽게 흥분하지 않는다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a spirited debate활발한 토론
- a spirited defense열정적인 변호 또는 옹호
- a spirited performance생기 넘치는 공연
- a spirited campaign활기찬 선거 운동 또는 캠페인
- a spirited horse기운찬 말
verb+noun
- make a spirited effort열정적으로 노력하다
어원 · 암기 팁
[Latin]명사 spirit에 형용사를 만드는 -ed가 붙은 말입니다. spirit은 고대 프랑스어와 라틴어를 거쳐 온 말로, 라틴어 spiritus는 원래 ‘숨, 호흡, 정신’을 뜻했습니다.
spirit(정신, 기운) + -ed(…을 지닌)
💡 spirit이 ‘정신, 기운’이므로 spirited는 ‘기운을 지닌’, 즉 ‘활기찬’으로 기억할 수 있습니다.