port·age
C1technical카누·보트 등을 수로 사이에서 육로로 운반하는 일이나 그 길
noun명사
- 1
육로 운반, 포티지 — 배나 짐을 수로 사이 또는 장애물 주변에서 육로로 옮기는 일C1〔outdoor recreation〕
the act of carrying a boat, canoe, or goods over land between waterways or around an obstacle
During the portage, we carried the canoe and food packs.
그 육로 운반 구간 동안 우리는 카누와 식량 꾸러미를 날랐다.
The portage around the rapids took nearly an hour.
급류를 우회해 육로로 운반하는 데 거의 한 시간이 걸렸다.
- 2
verb동사
- 1
육로로 운반하다 — 카누, 배, 짐 등을 수로 사이 또는 장애물 주변에서 육로로 운반하다C1〔outdoor recreation〕
to carry a canoe, boat, or goods over land between waterways or around an obstacle
We portaged the canoe around the waterfall.
우리는 폭포를 돌아 카누를 육로로 운반했다.
They portaged for two kilometers to reach the next lake.
그들은 다음 호수에 도착하려고 2킬로미터를 육로로 운반하며 이동했다.
뉘앙스 · 쓰임
carry나 transport는 무엇이든 옮기는 일반적인 말이지만, portage는 특히 물길과 물길 사이에서 배나 짐을 육로로 옮기는 상황에 한정됩니다. haul은 힘들게 끌거나 나르는 느낌이 강하고, portage는 카누·탐험·수상 교통이라는 맥락이 더 뚜렷합니다.
일상 대화보다는 카누, 캠핑, 하천 여행, 북미 wilderness travel 문맥에서 자주 보입니다. 명사로는 make a portage, a portage route/trail, around the rapids 같은 표현과 잘 어울리고, 동사로는 portage a canoe처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- carrying
- 더 일반적인 말로, 수상 교통이나 카누 맥락이 반드시 포함되지는 않는다.
- transport
- 사람이나 물건을 옮기는 포괄적인 말로, portage보다 훨씬 넓게 쓰인다.
- trail
- 숲길이나 산길을 넓게 가리키며, 배나 짐을 옮기는 용도라는 뜻은 없다.
- route
- 이동 경로를 일반적으로 가리키는 말로, portage보다 덜 구체적이다.
- carry
- 가장 일반적인 말로, portage처럼 수로 사이에서 배나 짐을 나른다는 구체적 의미는 없다.
- haul
- 무겁거나 힘들게 끌고 간다는 느낌이 강하며, 물길과 관련된 전문성이 덜하다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a portage route육상 운반 경로
- a portage trail육상 운반로
verb+noun
- make a portage배나 짐을 육로로 옮기다
- portage a canoe카누를 육로로 운반하다
adj+noun
- a short portage짧은 육상 운반 구간
verb+prep+noun
- portage around the rapids급류를 우회해 육로로 운반하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 portage에서 온 말로, ‘나르다, 운반하다’를 뜻하는 porter와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 portare ‘나르다’와 연결됩니다.
port- ‘나르다, 운반하다’ + -age ‘행위·과정·결과를 나타내는 접미사’
💡 port가 ‘항구’처럼 물과 관련된 장소를 떠올리게 하므로, 물길이 끊긴 곳에서 배를 들고 나르는 상황으로 기억하면 쉽습니다.