Pour into
구동사B1액체·사람·돈·노력 등이 안으로 흘러들어가거나 투입되다
phrasal verb구동사
- 1
붓다, 쏟아붓다 — 액체나 가루 등을 어떤 용기나 장소 안으로 붓다B1
to make a liquid or other substance flow into a container or place
She poured the milk into a glass.
그녀는 우유를 유리잔에 부었다.
Pour the sauce into the pan and stir gently.
소스를 팬에 붓고 부드럽게 저으세요.
반의어pour out of, empty out
- 2
몰려들다, 쏟아져 들어오다 — 사람이나 차량 등이 어떤 장소 안으로 대량으로 몰려들다B2
if people, vehicles, or things pour into a place, they enter it in large numbers or amounts
Thousands of fans poured into the stadium before the match.
경기 전에 수천 명의 팬들이 경기장으로 몰려들었다.
After the announcement, messages poured into her inbox.
발표 후 그녀의 받은편지함으로 메시지가 쏟아져 들어왔다.
반의어pour out of, leave
- 3
쏟아붓다, 투입하다 — 돈·시간·노력·감정 등을 어떤 일이나 대상에 아낌없이 쏟아붓다B2
to put a lot of money, time, effort, energy, or emotion into something
The company poured millions into developing the new app.
그 회사는 새 앱 개발에 수백만 달러를 쏟아부었다.
He poured all his energy into finishing the book.
그는 책을 완성하는 데 모든 에너지를 쏟아부었다.
유의어invest in, devote to, put into
반의어withdraw from, neglect
뉘앙스 · 쓰임
“Pour in”은 ‘쏟아져 들어오다’처럼 도착·유입 자체에 초점이 있고, “pour into”는 무엇 안으로 들어가는지 그 목적지나 투입 대상을 분명히 밝힙니다. “Invest in”은 돈·시간을 투자한다는 의미가 더 직접적이고 공식적이며, “pour into”는 큰 양이나 강한 열정·노력을 쏟아붓는 느낌이 더 강합니다.
액체를 붓는 실제 상황뿐 아니라, 군중이 장소로 몰려들거나 자금·노력·시간을 프로젝트에 쏟는 상황에서 많이 씁니다. ‘pour A into B’ 구조에서는 A가 투입되는 것, B가 들어가는 장소나 대상입니다. 사람이나 사물이 주어일 때는 자동사처럼 ‘People poured into the streets’처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put into
- 가장 일반적인 표현이며, ‘대량으로 쏟아붓다’라는 강도는 약합니다.
- tip into
- 용기를 기울여 내용물을 넣는 동작을 더 구체적으로 나타냅니다.
- flood into
- ‘홍수처럼 밀려들다’라는 느낌이 더 강하고 양이 매우 많음을 강조합니다.
- stream into
- 끊임없이 이어져 들어오는 흐름을 강조합니다.
- invest in
- 돈·시간을 투자한다는 더 중립적이고 공식적인 표현입니다.
- devote to
- 시간·노력·관심을 헌신적으로 바친다는 의미가 강합니다.
반의어
- pour out of
- 어떤 장소 안으로 들어가는 것이 아니라 밖으로 대량으로 나오는 것을 뜻합니다.
- empty out
- 내용물을 비워 밖으로 내보낸다는 의미입니다.
- leave
- 단순히 떠난다는 일반적 표현으로, 대량 이동의 뉘앙스는 약합니다.
- withdraw from
- 투입하던 돈·지원·참여를 거두어들인다는 뜻입니다.
- neglect
- 노력이나 관심을 기울이지 않고 방치한다는 의미입니다.