LC·Dict

Empty out

구동사B2
/ˈemp.ti aʊt/보통

안에 있는 것을 모두 비우다; 사람들이 빠져나가 비다

phrasal verb구동사

  1. 1

    비우다, 모두 꺼내다무엇의 안에 들어 있는 것을 모두 꺼내거나 비우다B2

    to remove everything from inside a container, place, or object

    • She emptied out her bag to find the missing key.

      그녀는 잃어버린 열쇠를 찾으려고 가방 안을 모두 비웠다.

    • Please empty the drawers out before we move the desk.

      책상을 옮기기 전에 서랍을 모두 비워 주세요.

    유의어empty, clear out

    반의어fill up, load up

  2. 2

    텅 비다, 빠져나가다장소에서 사람들이나 물건이 빠져나가 비게 되다B2

    if a place empties out, people or things leave it and it becomes empty

    • The restaurant began to empty out after ten o'clock.

      10시가 지나자 식당은 사람들이 빠져나가며 비기 시작했다.

    • After the final whistle, the stadium emptied out quickly.

      종료 휘슬이 울린 뒤 경기장은 빠르게 텅 비었다.

    유의어clear out, thin out

    반의어fill up, crowd in

뉘앙스 · 쓰임

empty는 단순히 ‘비우다’라는 일반 동사이고, empty out은 안쪽에 있던 것을 남김없이 밖으로 꺼낸다는 느낌이 더 강합니다. clear out은 불필요한 물건을 정리하거나 치운다는 의미가 강하고, pour out은 액체를 따라 버리거나 쏟는 동작에 초점이 있습니다.

일상적인 말과 글에서 모두 쓰이는 중립적인 표현입니다. 가방, 주머니, 서랍, 방, 냉장고처럼 안에 무엇인가 들어 있는 공간에 자주 쓰이며, 경기장이나 식당 등이 ‘사람들이 나가서 비다’라는 의미로도 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

empty
가장 일반적인 표현으로, empty out보다 ‘안의 것을 밖으로 다 꺼낸다’는 이미지가 약할 수 있습니다.
clear out
사람들이 한꺼번에 떠나거나 장소를 비운다는 느낌이 있으며, 명령형으로는 ‘꺼져라’처럼 거칠게 들릴 수도 있습니다.
thin out
완전히 비는 것보다 사람이나 사물의 수가 점점 줄어드는 데 초점이 있습니다.

반의어

fill up
장소가 사람이나 물건으로 점점 차는 반대 의미입니다.
load up
차량, 가방 등에 물건을 싣거나 채워 넣는다는 의미가 강합니다.
crowd in
사람들이 한곳으로 몰려 들어온다는 의미입니다.