LC·Dict

pout·y

B2informal
US/ˈpaʊti/UK드물게 쓰임

입술을 삐죽 내민 듯한; 뿌루퉁한

adjective형용사

  1. 1

    뿌루퉁한, 삐친입술을 삐죽 내밀어 삐치거나 불만스러워 보이는B2general

    looking sulky, annoyed, or disappointed, especially with the lips pushed forward

    • The child looked pouty after losing the game.

      그 아이는 경기에서 진 뒤 입을 삐죽이며 뿌루퉁해 보였다.

    • He gave me a pouty look when I said no.

      내가 안 된다고 하자 그는 삐친 듯한 표정을 지었다.

    유의어sulky, petulant, sullen

    반의어cheerful, smiling

  2. 2

    도톰한, 약간 튀어나온입술이 도톰하고 약간 앞으로 나온 듯한B2general

    having lips that are full and slightly protruding

    • The actor is known for his pouty lips.

      그 배우는 도톰하고 살짝 나온 입술로 유명하다.

    • She used a gloss to make her lips look pouty.

      그녀는 입술을 도톰해 보이게 하려고 립글로스를 발랐다.

뉘앙스 · 쓰임

sulky는 기분이 상해 말이 없거나 뚱한 태도 전체를 말하고, pouty는 특히 입술을 삐죽 내민 표정이 두드러집니다. full-lipped는 단순히 입술이 도톰하다는 중립적 묘사이고, pouty는 도톰하면서 약간 앞으로 나온 듯한 인상을 더합니다.

사람의 표정을 말할 때는 가볍게 놀리거나 평가하는 느낌이 날 수 있으므로 공식적인 상황에서는 주의해서 쓰는 것이 좋습니다. 외모, 특히 입술을 묘사할 때는 상대가 불편하게 느낄 수 있으니 맥락에 맞게 사용해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sulky
입술 모양보다 말이 없고 기분이 상한 태도에 더 초점이 있다.
petulant
사소한 일에 짜증을 내는 유치하거나 신경질적인 느낌이 더 강하다.
sullen
더 어둡고 말없이 기분 나빠하는 분위기를 나타낸다.
full-lipped
입술이 도톰하다는 더 중립적이고 직접적인 표현이다.
bee-stung
입술이 벌에 쏘인 듯 도톰하다는 비유적 표현으로, 외모 묘사에 쓰인다.

반의어

cheerful
밝고 기분 좋아 보이는 상태를 말한다.
smiling
입술을 삐죽 내미는 것이 아니라 미소 짓는 표정을 말한다.
thin-lipped
입술이 얇은 모양을 나타낸다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • pouty lips도톰하고 살짝 나온 입술
  • a pouty look삐친 듯한 표정
  • a pouty expression입을 삐죽 내민 듯한 표정
  • a pouty mouth도톰하고 살짝 나온 입매

verb+adjective

  • look pouty삐친 듯해 보이다

어원 · 암기 팁

[English]동사 또는 명사 pout에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 만들어진 말이다.

pout ‘입술을 삐죽 내밀다; 삐죽한 표정’ + -y ‘~한 성질의’

💡 pout는 ‘입을 삐죽 내밀다’이고, -y는 ‘그런 느낌의’라는 뜻을 더하므로 pouty는 ‘입을 삐죽 내민 듯한’으로 기억할 수 있다.