pout·y
B2informal입술을 삐죽 내민 듯한; 뿌루퉁한
adjective형용사
- 1
뿌루퉁한, 삐친 — 입술을 삐죽 내밀어 삐치거나 불만스러워 보이는B2〔general〕
looking sulky, annoyed, or disappointed, especially with the lips pushed forward
The child looked pouty after losing the game.
그 아이는 경기에서 진 뒤 입을 삐죽이며 뿌루퉁해 보였다.
He gave me a pouty look when I said no.
내가 안 된다고 하자 그는 삐친 듯한 표정을 지었다.
- 2
도톰한, 약간 튀어나온 — 입술이 도톰하고 약간 앞으로 나온 듯한B2〔general〕
having lips that are full and slightly protruding
The actor is known for his pouty lips.
그 배우는 도톰하고 살짝 나온 입술로 유명하다.
She used a gloss to make her lips look pouty.
그녀는 입술을 도톰해 보이게 하려고 립글로스를 발랐다.
유의어full-lipped, bee-stung
반의어thin-lipped
뉘앙스 · 쓰임
sulky는 기분이 상해 말이 없거나 뚱한 태도 전체를 말하고, pouty는 특히 입술을 삐죽 내민 표정이 두드러집니다. full-lipped는 단순히 입술이 도톰하다는 중립적 묘사이고, pouty는 도톰하면서 약간 앞으로 나온 듯한 인상을 더합니다.
사람의 표정을 말할 때는 가볍게 놀리거나 평가하는 느낌이 날 수 있으므로 공식적인 상황에서는 주의해서 쓰는 것이 좋습니다. 외모, 특히 입술을 묘사할 때는 상대가 불편하게 느낄 수 있으니 맥락에 맞게 사용해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sulky
- 입술 모양보다 말이 없고 기분이 상한 태도에 더 초점이 있다.
- petulant
- 사소한 일에 짜증을 내는 유치하거나 신경질적인 느낌이 더 강하다.
- sullen
- 더 어둡고 말없이 기분 나빠하는 분위기를 나타낸다.
- full-lipped
- 입술이 도톰하다는 더 중립적이고 직접적인 표현이다.
- bee-stung
- 입술이 벌에 쏘인 듯 도톰하다는 비유적 표현으로, 외모 묘사에 쓰인다.
반의어
- cheerful
- 밝고 기분 좋아 보이는 상태를 말한다.
- smiling
- 입술을 삐죽 내미는 것이 아니라 미소 짓는 표정을 말한다.
- thin-lipped
- 입술이 얇은 모양을 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- pouty lips도톰하고 살짝 나온 입술
- a pouty look삐친 듯한 표정
- a pouty expression입을 삐죽 내민 듯한 표정
- a pouty mouth도톰하고 살짝 나온 입매
verb+adjective
- look pouty삐친 듯해 보이다
어원 · 암기 팁
[English]동사 또는 명사 pout에 형용사를 만드는 접미사 -y가 붙어 만들어진 말이다.
pout ‘입술을 삐죽 내밀다; 삐죽한 표정’ + -y ‘~한 성질의’
💡 pout는 ‘입을 삐죽 내밀다’이고, -y는 ‘그런 느낌의’라는 뜻을 더하므로 pouty는 ‘입을 삐죽 내민 듯한’으로 기억할 수 있다.