LC·Dict

pro·cur·er

C1formal
/prəˈkjʊrər//prəˈkjʊərə/드물게 쓰임

물건을 구해 주는 사람; 특히 성매매 알선자

noun명사

  1. 1

    다른 사람을 위해 물건이나 서비스를 구하거나 마련해 주는 사람C1general

    a person who obtains or arranges something for another person

    • The museum hired a procurer to find rare manuscripts.

      그 박물관은 희귀 원고를 찾기 위해 조달자를 고용했다.

    • She worked as a procurer of medical supplies during the crisis.

      그녀는 위기 동안 의료 물자를 구하는 사람으로 일했다.

  2. 2

    성매매를 알선하거나 성매매 종사자를 손님에게 연결해 주는 사람C1legal

    a person who arranges prostitutes for other people

    • The police arrested the procurer outside the hotel.

      경찰은 호텔 밖에서 그 성매매 알선자를 체포했다.

    • The law punishes procurers who exploit vulnerable people.

      그 법은 취약한 사람들을 착취하는 성매매 알선자들을 처벌한다.

    유의어pimp, pander

뉘앙스 · 쓰임

provider나 supplier는 보통 물건이나 서비스를 제공하는 사람·업체를 중립적으로 말합니다. procurer는 ‘어렵게 구해 주는 사람’이라는 격식 있는 느낌이 있으며, 성매매 알선 의미에서는 pimp보다 더 법률적·격식적인 표현입니다.

일상 대화에서는 흔하지 않고, 문서·뉴스·법률·범죄 관련 맥락에서 자주 보입니다. 단순히 ‘구매 담당자’나 ‘공급업체’를 말할 때는 buyer, purchasing agent, supplier 등이 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

provider
더 일반적이고 중립적으로 ‘제공자’를 뜻함
supplier
주로 상품이나 자재를 공급하는 업체나 사람을 가리킴
agent
남을 대신해 일을 처리하는 사람이라는 뜻이 더 넓음
pimp
더 노골적이고 일상적이며 모욕적인 느낌이 강함
pander
오래되었거나 법률적인 느낌이 있으며 성매매 알선자를 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a procurer of rare goods희귀 물품을 구해 주는 사람

verb+prep+noun

  • act as a procurer조달자 역할을 하다

adj+noun

  • an alleged procurer성매매 알선 혐의를 받는 사람

verb+noun

  • arrest a procurer성매매 알선자를 체포하다

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]동사 procure에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙은 말입니다. procure는 고대 프랑스어 procurer를 거쳐 라틴어 procurare에서 왔으며, 원래는 ‘돌보다, 관리하다, 마련하다’라는 뜻이었습니다.

procure(구하다, 조달하다) + -er(…하는 사람)

💡 procure가 ‘구하다, 조달하다’이므로 procurer는 ‘구해 주는 사람’으로 기억하면 됩니다.