pur·port
C2formal격식: ~라고 주장하다; 말이나 글의 취지·요지
verb동사
- 1
주장하다, 표방하다 — 사실인지 확실하지 않지만 ~이라고 주장하다, 또는 ~인 것처럼 보이게 하다C2〔general〕
to claim or appear to be or do something, especially when this may not be true
The email purports to be from my bank, but it looks suspicious.
그 이메일은 내 은행에서 온 것이라고 주장하지만 수상해 보인다.
The report purports to explain the crisis, but it ignores key evidence.
그 보고서는 위기를 설명한다고 하지만 핵심 증거를 무시한다.
noun명사
- 1
취지, 요지 — 말이나 글, 문서의 전반적인 의미, 취지, 요지C2〔general〕
the main meaning, substance, or general intention of something said or written
I understood the general purport of her speech, not every detail.
나는 그녀의 연설의 전반적인 취지는 이해했지만 세부 사항까지는 아니었다.
The purport of the memo was that costs must be cut.
그 메모의 취지는 비용을 줄여야 한다는 것이었다.
뉘앙스 · 쓰임
동사 purport는 claim보다 더 격식적이며, ‘겉으로는 그렇게 주장하지만 사실인지는 확실하지 않다’는 의심의 뉘앙스가 강합니다. 명사 purport는 meaning보다 격식적이고, gist처럼 대략적인 요지에 가깝지만 문서나 발언의 공식적인 취지를 말할 때 자주 씁니다.
일상 대화에서는 드물고, 보통 문서·보고서·이메일·법률 문맥에서 씁니다. 동사는 주로 “purport to be/do something” 형태로 쓰입니다. 형용사 purported는 ‘소위, ~라고 알려진’이라는 뜻으로 비교적 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- claim
- 더 일반적이고 중립적인 말입니다.
- profess
- 믿음이나 감정을 공개적으로 말한다는 뜻이 강하며 격식적입니다.
- allege
- 증명되지 않은 사실을 주장한다는 뜻으로 법률·보도 문맥에서 자주 씁니다.
- meaning
- 가장 일반적인 표현으로, 단어·문장·행동의 뜻 전반에 씁니다.
- substance
- 세부 표현보다 핵심 내용이나 실질적 내용을 강조합니다.
- gist
- 격식이 덜하고, 대략적인 핵심 요지를 말할 때 씁니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+to-infinitive
- purport to be~인 것처럼 주장하다
- purport to show~을 보여 준다고 주장하다
- purport to explain~을 설명한다고 주장하다
adj+noun
- the general purport전반적인 취지
noun+prep+noun
- the purport of a letter편지의 취지
- the purport of a statement진술의 취지
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French purporter에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 portare ‘나르다, 지니다’와 관련됩니다. 원래는 어떤 뜻이나 내용을 ‘담고 있다’는 개념에서 현재의 ‘취지’와 ‘주장하다’의 의미로 발전했습니다.
purport는 현대 영어에서 생산적인 접두사와 어근으로 쉽게 나누어 쓰는 단어는 아닙니다.
💡 문서가 어떤 의미를 ‘port, 즉 나른다’고 생각하면 ‘취지’라는 명사 뜻을 기억하기 쉽습니다. 또한 겉으로 어떤 주장을 ‘내세운다’는 느낌으로 동사 뜻을 연결할 수 있습니다.