LC·Dict

put a stop to

숙어B2
US/pʊt ə ˈstɑːp tuː/UK/pʊt ə ˈstɒp tuː/

어떤 행동이나 상황을 끝내다, 중단시키다

phrase

  1. 1

    원치 않는 행동, 상황, 문제 등이 계속되지 않도록 끝내거나 중단시키다B2

    to cause an unwanted action, situation, or problem to end or no longer continue

    • The new rules are designed to put a stop to cheating in exams.

      새 규정은 시험 부정행위를 중단시키기 위해 마련되었다.

    • We need to put a stop to these delays before they affect the whole project.

      이 지연이 전체 프로젝트에 영향을 주기 전에 이를 중단시켜야 한다.

    • The manager finally put a stop to the arguments between the two teams.

      관리자는 마침내 두 팀 사이의 다툼을 끝냈다.

뉘앙스 · 쓰임

stop보다 조금 더 단호하고 의도적인 느낌이 있으며, 단순히 멈추는 것이 아니라 어떤 상황을 계속되지 못하게 조치를 취한다는 뉘앙스가 있습니다. end는 더 일반적으로 ‘끝내다’라는 뜻이고, prevent는 애초에 일어나지 않게 막는다는 뜻이 강합니다. put an end to와 매우 비슷하지만 put a stop to는 반복되는 행동이나 문제를 중단시키는 느낌이 특히 강합니다.

뒤에는 반드시 명사, 동명사(-ing), 또는 명사구가 옵니다. 예: put a stop to the noise, put a stop to bullying. to 뒤에 동사원형을 쓰지 않으므로 put a stop to bully처럼 쓰지 않습니다. 다소 단호한 표현이므로 가벼운 상황보다는 문제를 해결하거나 통제한다는 문맥에 잘 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

put an end to
의미가 거의 같지만, put an end to는 상황을 완전히 끝낸다는 느낌이 더 넓고 일반적입니다.
bring to an end
조금 더 격식 있고 서술적인 표현으로, 사건이나 기간을 마무리할 때 자주 씁니다.
stamp out
나쁜 관행이나 문제를 강하게 근절한다는 의미가 있어 더 강하고 적극적인 뉘앙스입니다.
halt
더 공식적이며, 진행 중인 과정이나 활동을 멈춘다는 뜻이지만 반드시 문제 해결의 뉘앙스가 있는 것은 아닙니다.

반의어

allow to continue
어떤 일이 계속되도록 허용한다는 직접적인 반대 의미입니다.
let something go on
문제나 상황에 개입하지 않고 계속되게 둔다는 구어적인 표현입니다.
encourage
어떤 행동을 막는 것이 아니라 오히려 하도록 장려한다는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]stop은 ‘멈춤, 정지’라는 명사로 오래전부터 쓰였고, put a stop to는 어떤 일에 ‘정지 상태를 가져다 놓다’라는 비유적 구조에서 생긴 표현입니다. 현대 영어에서는 특정 행동이나 상황을 단호히 중단시키는 고정 표현으로 굳어졌습니다.

💡 문제 앞에 ‘STOP 표지판’을 세워 더 이상 진행하지 못하게 한다고 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.