Put onto
구동사B2무엇을 ~위로 놓다; 누군가에게 유용한 정보나 사람을 알려 주다
phrasal verb구동사
- 1
올려놓다, 놓다 — 무엇을 어떤 표면이나 위치 위로 옮겨 놓다A2
to place something on a surface or in a particular position
She put the vase onto the table.
그녀는 꽃병을 탁자 위에 놓았다.
Carefully put the lid onto the jar and tighten it.
뚜껑을 조심스럽게 병 위에 올린 뒤 단단히 조이세요.
반의어take off, remove from
- 2
알려 주다, 소개하다 — 누군가에게 유용한 정보, 사람, 물건, 서비스 등을 알려 주어 알게 하거나 이용하게 하다B2
to tell someone about a useful person, thing, service, or source of information
A colleague put me onto a great accounting app.
동료가 내게 아주 좋은 회계 앱을 알려 주었다.
Who put you onto that lawyer?
누가 너에게 그 변호사를 알려 줬어?
유의어recommend, tell about, refer to
- 3
맡기다, 배정하다 — 누군가에게 특정 일, 사건, 과제 등을 맡기다B2
to assign someone to work on a task, case, or problem
The editor put two reporters onto the story.
편집장은 기자 두 명에게 그 기사를 맡겼다.
We need to put someone onto this problem right away.
이 문제를 즉시 누군가에게 맡겨야 합니다.
반의어take off, remove from
뉘앙스 · 쓰임
put on은 ‘입다/켜다/올려놓다’처럼 더 넓고 일상적인 뜻을 가지며, 표면 위에 놓는 의미에서는 onto가 이동 방향과 도착 지점을 더 분명히 나타냅니다. introduce는 사람을 공식적으로 소개하는 느낌이 강하지만, put someone onto something은 유용한 정보나 방법을 ‘알려 줘서 쓰게 하다’라는 비격식적·실용적 뉘앙스가 있습니다. put through는 전화 연결에 더 표준적으로 쓰입니다.
onto는 전치사이므로 보통 뒤에 명사구가 옵니다. ‘누군가에게 정보를 알려 주다’의 의미에서는 put me onto this website처럼 사람 목적어가 put과 onto 사이에 옵니다. 이 표현은 영국식 영어와 구어에서 특히 자주 들리며, 비즈니스 상황에서도 비교적 자연스럽게 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- place on
- put onto보다 약간 더 격식적이고 정확한 동작을 강조합니다.
- set on
- 어떤 표면 위에 안정적으로 놓는 느낌이 있습니다.
- recommend
- recommend는 ‘추천하다’라는 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- tell about
- 정보를 알려 준다는 뜻이지만, put onto처럼 유용한 것을 발견하게 해 준다는 느낌은 약합니다.
- refer to
- 전문가나 기관에 연결해 준다는 공식적 맥락에서 자주 쓰입니다.
- assign to
- 업무 배정의 의미를 더 직접적이고 공식적으로 나타냅니다.
- put on
- 사람을 프로젝트나 업무에 배치한다는 의미로도 쓰이며, onto보다 더 흔합니다.
반의어
- take off
- 누군가를 특정 업무나 사건에서 제외한다는 반대 의미로 쓰입니다.
- remove from
- 업무나 역할에서 공식적으로 빼다는 의미입니다.
- keep from
- 정보나 기회를 알지 못하게 막는다는 반대 의미입니다.
- warn off
- 어떤 사람이나 일을 이용하지 말라고 경고한다는 의미입니다.