ran·cor·ous
C2formal깊은 원한이나 악의가 담긴
adjective형용사
- 1
원한에 찬, 악의에 찬 — 깊은 원한, 앙심, 악의, 적대감이 가득한C2〔general〕
full of bitter resentment, malice, or deep hostility
The divorce became a rancorous battle over money and custody.
그 이혼은 돈과 양육권을 둘러싼 원한에 찬 싸움이 되었다.
After years of rancorous debate, the committee finally reached a compromise.
수년간의 악의에 찬 논쟁 끝에 위원회는 마침내 타협에 이르렀다.
뉘앙스 · 쓰임
bitter는 넓게 ‘쓰라린, 원망 섞인’ 느낌이고, hostile은 ‘적대적인’ 태도 자체를 말합니다. rancorous는 그보다 더 깊고 오래된 원한이나 앙심이 깔려 있다는 뉘앙스가 강합니다. spiteful은 남을 해치거나 괴롭히려는 ‘심술궂은 악의’에 초점이 있습니다.
격식 있는 단어이므로 가벼운 짜증이나 단순한 말다툼에는 보통 쓰지 않습니다. 특히 rancorous debate, rancorous dispute, rancorous divorce처럼 공적이거나 심각한 갈등을 묘사할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bitter
- 원망이나 쓰라린 감정을 넓게 나타내며 rancorous보다 덜 격식적이고 덜 강할 수 있습니다.
- hostile
- 적대적인 태도나 행동에 초점이 있으며, 오래 쌓인 원한의 느낌은 rancorous보다 약할 수 있습니다.
- spiteful
- 남을 일부러 괴롭히거나 상처 주려는 심술궂은 악의에 초점이 있습니다.
반의어
- amicable
- 갈등 상황에서도 우호적이고 평화로운 태도를 뜻합니다.
- friendly
- 일반적으로 친절하고 호의적인 태도를 뜻하는 더 일상적인 말입니다.
- forgiving
- 원한을 품지 않고 용서하는 태도에 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- rancorous debate악의에 찬 논쟁
- rancorous dispute원한 섞인 분쟁
- rancorous relationship앙심과 적대감이 깔린 관계
- rancorous divorce험악하고 원한에 찬 이혼
- rancorous tone악의가 담긴 어조
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin rancor는 원래 ‘고약한 냄새, 썩은 냄새’와 관련된 말에서 발전해 ‘원한, 악의’라는 뜻이 되었습니다. 이 말이 Old French와 Middle English를 거쳐 영어 rancor가 되었고, 여기에 형용사형 접미사 -ous가 붙어 rancorous가 되었습니다.
rancor(원한, 악의) + -ous(~이 가득한, ~의 성질을 가진)
💡 rancor가 ‘원한’이라는 뜻이고 -ous는 ‘~이 많은’이라는 뜻이므로, rancorous는 ‘원한이 많은’이라고 기억하면 쉽습니다.