ran·cour
C1formal원한, 앙심, 깊은 적개심
noun명사
- 1
원한, 앙심 — 오래 지속되는 쓰라린 분노, 원한, 앙심C1〔general〕
a feeling of bitter, lasting anger or resentment towards someone or something
There was no rancour in her voice when she spoke about the defeat.
그녀가 패배에 대해 말할 때 목소리에는 원한이 없었다.
Years of political rancour had made compromise almost impossible.
수년간의 정치적 앙금 때문에 타협은 거의 불가능해졌다.
유의어resentment, bitterness, animosity
반의어goodwill, forgiveness
뉘앙스 · 쓰임
anger는 일반적인 ‘화’이고 일시적일 수 있지만, rancour는 오래 쌓인 쓰라린 감정과 원한의 뉘앙스가 강합니다. resentment는 ‘부당한 대우를 받았다는 억울함’이 중심인 반면, rancour는 더 날카롭고 깊은 적대감을 암시합니다.
영국식 영어에서는 rancour, 미국식 영어에서는 rancor가 표준 철자입니다. 격식 있고 다소 문어적인 단어이므로 친구끼리의 가벼운 대화에서는 bitterness, resentment, bad feeling 등이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resentment
- 부당한 대우를 받았다는 억울함과 불만에 초점이 더 강합니다.
- bitterness
- 상처나 실망에서 나온 쓰라린 감정을 더 넓게 가리킵니다.
- animosity
- 공개적이거나 지속적인 적대감의 느낌이 더 강합니다.
반의어
- goodwill
- 상대에게 호의적이고 우호적인 태도를 뜻합니다.
- forgiveness
- 원망을 내려놓고 용서하는 행위를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political rancour정치적 앙금
- deep rancour깊은 원한
- lingering rancour오래 남은 앙심
verb+noun
- harbour rancour원한을 품다
- feel rancour앙심을 느끼다
prep+noun
- without rancour원한 없이
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 rancor에서 왔으며, 원래는 ‘썩은 냄새, 역겨움’과 관련된 말이었습니다. 이후 프랑스어를 거쳐 영어에서 ‘쓰라린 원한, 앙심’의 뜻으로 발전했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 ran-과 -cour로 나누어 의미를 만들 수 있는 단어는 아닙니다.
💡 오래된 원한이 마음속에서 ‘상한 냄새’처럼 남아 있다고 떠올리면 rancour의 쓰라린 감정을 기억하기 쉽습니다.