LC·Dict

rap·proche·ment

C2formal
/ˌræp.roʊʃˈmɑːn//ræˈprɒʃ.mɒ̃/드물게 쓰임

국가·집단·개인 사이의 관계 회복 또는 화해

noun명사

  1. 1

    화해, 관계 회복서로 불편하거나 적대적이던 국가·집단·사람 사이의 관계 회복 또는 화해C2diplomacy

    the development or restoration of friendly relations between countries, groups, or people after disagreement or hostility

    • The talks marked a cautious rapprochement between the two governments.

      그 회담은 두 정부 사이의 조심스러운 관계 회복을 의미했다.

    • Business leaders welcomed the rapprochement with former political rivals.

      재계 지도자들은 과거 정치적 경쟁자들과의 화해를 환영했다.

뉘앙스 · 쓰임

reconciliation은 개인적·감정적 화해에도 널리 쓰이는 반면, rapprochement는 더 격식 있고 외교적이며 관계가 서서히 개선되는 과정에 초점이 있습니다. détente는 특히 냉전 같은 정치·군사적 긴장 완화를 뜻하고, rapprochement는 더 넓게 우호 관계 회복을 말할 수 있습니다.

격식 있는 단어이므로 일상 대화보다는 뉴스, 외교, 정치 분석, 학술적 글에서 자연스럽습니다. 보통 단수 또는 불가산 명사로 쓰이며, ‘rapprochement between A and B’, ‘rapprochement with A’ 같은 형태가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

reconciliation
더 일반적이며 개인적 갈등의 화해에도 자주 쓰입니다.
détente
주로 국가 간 정치·군사적 긴장 완화를 가리킵니다.
thaw
비유적이고 언론에서 자주 쓰이며, 냉랭한 관계가 풀리는 느낌이 강합니다.

반의어

estrangement
관계가 멀어지거나 소원해진 상태를 뜻합니다.
hostility
공개적 적대감이나 적대적 태도를 뜻합니다.
alienation
소외감이나 관계 단절을 더 넓게 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • rapprochement between two countries두 나라 사이의 관계 회복
  • rapprochement with a former enemy과거의 적과의 화해

adj+noun

  • political rapprochement정치적 관계 회복
  • diplomatic rapprochement외교적 관계 개선
  • a cautious rapprochement조심스러운 화해 움직임

verb+noun

  • seek rapprochement관계 회복을 모색하다
  • promote rapprochement관계 개선을 촉진하다
  • mark a rapprochement관계 회복을 보여 주다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 rapprochement에서 온 말로, ‘가까이 가져오다, 다시 접근하게 하다’를 뜻하는 rapprocher와 관련이 있습니다.

프랑스어 re-/r- ‘다시’ + approcher ‘가까이 가다’ + -ment ‘명사형 접미사’로 분석할 수 있습니다.

💡 ‘approach(접근하다)’와 연결해, 멀어진 관계가 다시 서로에게 ‘approach’하는 모습으로 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1809