re·cal·i·brate
C1다시 보정하다; 기준이나 방향을 재조정하다
verb동사
- 1
재보정하다, 다시 보정하다 — 기계, 계기, 센서 등을 다시 보정하여 정확하게 작동하거나 측정하게 하다C1〔technical〕
to adjust a machine, instrument, or device again so that it measures or operates accurately
The technician recalibrated the scale before the experiment.
기술자는 실험 전에 저울을 다시 보정했다.
You may need to recalibrate the sensor after replacing the battery.
배터리를 교체한 뒤 센서를 다시 보정해야 할 수도 있다.
- 2
재조정하다, 다시 조정하다 — 새로운 정보나 상황에 맞게 생각, 계획, 기대, 전략 등을 다시 조정하다C1〔general〕
to change your ideas, expectations, plans, or strategy so that they fit a new situation
After the crisis, the company recalibrated its growth strategy.
위기 이후 그 회사는 성장 전략을 다시 조정했다.
She had to recalibrate her expectations after moving to a new country.
그녀는 새 나라로 이주한 뒤 자신의 기대치를 다시 조정해야 했다.
뉘앙스 · 쓰임
adjust는 일반적으로 ‘조정하다’라는 넓은 뜻이고, calibrate는 장비나 기준을 정확히 ‘보정하다’라는 기술적 의미가 강합니다. recalibrate는 이미 맞춰져 있던 것을 다시 보정하거나, 상황 변화에 맞춰 생각·전략을 새로 맞춘다는 뉘앙스가 있습니다. reset은 ‘초기화하다’에 가깝고, 반드시 정밀하게 맞춘다는 뜻은 아닙니다.
기술·공학·의료 장비 문맥에서 매우 자연스럽게 쓰이며, 비즈니스나 심리·정책 분야에서는 비유적으로도 흔히 쓰입니다. 격식 있는 글이나 회의에서 잘 어울리며, 일상 대화에서는 adjust again이나 rethink가 더 쉬운 표현일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- readjust
- 다시 조정한다는 넓은 뜻으로, 정밀한 측정 기준을 맞춘다는 느낌은 약합니다.
- reset
- 초기 상태나 새 설정으로 되돌리는 뜻이 강하며, 정확도 보정을 반드시 의미하지는 않습니다.
- fine-tune
- 작고 세밀하게 조정한다는 뜻으로, 반드시 ‘다시’ 조정한다는 의미는 아닙니다.
- reassess
- 상황을 다시 평가한다는 뜻으로, 실제 조정 행동까지 포함하지 않을 수 있습니다.
- rethink
- 생각이나 계획을 다시 고려한다는 뜻으로, recalibrate보다 덜 기술적이고 더 일상적입니다.
- realign
- 목표나 기준에 다시 맞춘다는 뜻으로, 조직·전략 문맥에서 자주 쓰입니다.
반의어
- misalign
- 위치나 기준을 어긋나게 하다는 뜻입니다.
- disturb
- 정상적인 상태나 균형을 흐트러뜨린다는 뜻입니다.
- maintain
- 기존 상태나 방침을 그대로 유지한다는 뜻입니다.
- ignore
- 새로운 정보나 변화에 주의를 기울이지 않는다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- recalibrate a sensor센서를 다시 보정하다
- recalibrate an instrument기기를 다시 보정하다
- recalibrate the system시스템을 다시 조정하다
- recalibrate expectations기대치를 다시 조정하다
- recalibrate a strategy전략을 다시 조정하다
adv+verb
- carefully recalibrate신중하게 다시 조정하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 calibrate ‘보정하다’가 결합한 말입니다. calibrate는 calibre/caliber ‘구경, 치수, 기준’과 관련이 있으며, 장비를 기준에 맞춘다는 의미에서 발전했습니다.
re- ‘다시’ + calibrate ‘보정하다’
💡 re-는 ‘다시’, calibrate는 ‘정확히 맞추다’로 기억하면 recalibrate는 ‘다시 정확히 맞추다’라는 뜻이 됩니다.