re·cite
B2글이나 시 등을 외워서 말하거나, 정해진 내용을 소리 내어 말하다
verb동사
- 1
- 2
낭독하다, 열거하다 — 기도문, 맹세, 목록, 사실 등을 정해진 방식으로 소리 내어 말하거나 열거하다B2〔general〕
to say aloud a prayer, oath, list, or set of facts, often in a formal or fixed order
The children recited the school pledge every morning.
아이들은 매일 아침 학교 선서를 복창했다.
He recited the names of everyone who had helped him.
그는 자신을 도와준 모든 사람의 이름을 하나씩 열거했다.
뉘앙스 · 쓰임
say는 가장 일반적인 ‘말하다’이고, read aloud는 글을 보고 소리 내어 읽는 것입니다. recite는 외운 내용이나 정해진 문구를 정확하게 읊거나 낭독한다는 느낌이 더 강합니다. chant는 리듬에 맞춰 반복적으로 외치는 느낌이 있습니다.
시, 성경 구절, 대사, 맹세, 규칙, 목록 등을 말할 때 자주 씁니다. 한국어의 ‘암송하다’에 가장 가깝지만, 반드시 기억만으로 말하는 경우에만 쓰이는 것은 아니며 공식적으로 낭독하거나 열거하는 의미도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- repeat
- 들은 말이나 배운 말을 다시 말한다는 뜻이 넓고 일반적입니다.
- deliver
- 연설이나 대사를 청중 앞에서 표현력 있게 말한다는 느낌이 강합니다.
- read out
- 글을 보고 소리 내어 읽는다는 점을 더 분명히 나타냅니다.
- enumerate
- 항목을 하나하나 열거한다는 공식적이고 딱딱한 표현입니다.
- chant
- 리듬이나 음률에 맞춰 반복적으로 외친다는 느낌이 있습니다.
반의어
- improvise
- 미리 외운 것이 아니라 즉석에서 만들어 말하거나 연기한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- recite a poem시를 암송하다
- recite a prayer기도문을 암송하다
- recite a passage한 구절을 암송하다
- recite the names이름들을 하나씩 열거하다
- recite the pledge선서를 복창하다
verb+prep+noun
- recite from memory기억해서 외워 말하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 recitare는 ‘소리 내어 읽다, 다시 불러 말하다’라는 뜻이며, 이것이 프랑스어를 거쳐 영어로 들어왔습니다.
re-는 ‘다시’라는 뜻을 나타내고, citare는 ‘부르다, 소환하다’와 관련됩니다.
💡 re-를 ‘다시’, cite를 ‘인용하다’로 생각하면, recite는 ‘인용하듯이 다시 소리 내어 말하다’로 기억할 수 있습니다.