LC·Dict

re·demp·tive

C1formal
/rɪˈdemp.tɪv/드물게 쓰임

구원하거나 속죄하게 하는; 잘못이나 고통을 회복으로 이끄는

adjective형용사

  1. 1

    구원의, 속죄의죄, 악, 고통 등에서 구원하거나 속죄하게 하는C1religion

    serving to save someone from sin, evil, suffering, or moral failure

    • The sermon focused on the redemptive power of forgiveness.

      그 설교는 용서의 구원하는 힘에 초점을 맞췄다.

    • In Christian belief, Christ's death has redemptive meaning.

      기독교 신앙에서 그리스도의 죽음은 구원의 의미를 지닌다.

    유의어saving, redeeming

    반의어damning, condemning

  2. 2

    회복의, 보상적인나쁜 경험이나 결점을 의미 있는 회복, 변화, 보상으로 바꾸는C1general

    bringing positive change, recovery, or moral value after something bad or flawed

    • The novel ends with a quiet but redemptive moment.

      그 소설은 조용하지만 회복의 의미가 있는 순간으로 끝난다.

    • Her apology gave the film a redemptive ending.

      그녀의 사과는 그 영화에 회복과 속죄의 결말을 부여했다.

뉘앙스 · 쓰임

saving은 넓게 ‘구하는’이라는 일반적인 말이고, redemptive는 죄·잘못·고통 이후의 ‘속죄, 구원, 회복’이라는 도덕적·종교적 뉘앙스가 강합니다. restorative는 건강이나 상태를 ‘회복시키는’ 데 초점이 있고, redemptive는 의미 있는 변화나 구원의 느낌까지 포함할 수 있습니다.

종교, 문학 비평, 영화 비평, 심리적 회복을 말할 때 자연스럽습니다. 가벼운 일상 상황에서 쓰면 다소 과장되거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. ‘redemptive power of love’처럼 추상명사와 함께 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

saving
더 일반적으로 ‘구하는’이라는 뜻이며 종교적·도덕적 뉘앙스가 약할 수 있음
redeeming
의미가 매우 가깝지만, 결점이나 잘못을 상쇄하는 성질에도 자주 쓰임
restorative
몸·마음·상태를 회복시키는 기능에 더 초점이 있음
healing
상처나 고통을 치유하는 느낌이 강하고 종교적 속죄의 의미는 약함
rehabilitative
사람이나 기능을 사회적·신체적으로 재활시키는 기술적 뉘앙스가 있음

반의어

damning
구원하기보다 죄가 있음을 드러내거나 파멸적으로 비난하는 느낌
condemning
구원이나 용서가 아니라 유죄 판단·비난을 강조함
destructive
회복시키기보다 손상하거나 파괴하는 의미
corrupting
도덕적으로 회복시키기보다 타락시키는 의미

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • redemptive power구원하는 힘; 회복시키는 힘
  • redemptive love구원적 사랑; 회복을 가져오는 사랑
  • redemptive suffering속죄적 고통; 구원의 의미를 지닌 고통
  • redemptive act속죄의 행위; 구원적 행위
  • redemptive ending회복과 속죄의 결말
  • redemptive arc인물이 구원이나 회복으로 나아가는 서사 흐름

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin redimere ‘되사다, 되찾다, 구원하다’의 과거분사 어간 redempt-에서 온 redeem, redemption과 관련된 말입니다.

redempt- ‘되찾음, 구원’ + -ive ‘…의 성질을 가진’

💡 redemption이 ‘구원, 속죄’이므로 redemptive는 ‘구원으로 이끄는’이라고 연결해 기억하면 좋습니다.