re·demp·tive
C1formal구원하거나 속죄하게 하는; 잘못이나 고통을 회복으로 이끄는
adjective형용사
- 1
구원의, 속죄의 — 죄, 악, 고통 등에서 구원하거나 속죄하게 하는C1〔religion〕
serving to save someone from sin, evil, suffering, or moral failure
The sermon focused on the redemptive power of forgiveness.
그 설교는 용서의 구원하는 힘에 초점을 맞췄다.
In Christian belief, Christ's death has redemptive meaning.
기독교 신앙에서 그리스도의 죽음은 구원의 의미를 지닌다.
반의어damning, condemning
- 2
회복의, 보상적인 — 나쁜 경험이나 결점을 의미 있는 회복, 변화, 보상으로 바꾸는C1〔general〕
bringing positive change, recovery, or moral value after something bad or flawed
The novel ends with a quiet but redemptive moment.
그 소설은 조용하지만 회복의 의미가 있는 순간으로 끝난다.
Her apology gave the film a redemptive ending.
그녀의 사과는 그 영화에 회복과 속죄의 결말을 부여했다.
뉘앙스 · 쓰임
saving은 넓게 ‘구하는’이라는 일반적인 말이고, redemptive는 죄·잘못·고통 이후의 ‘속죄, 구원, 회복’이라는 도덕적·종교적 뉘앙스가 강합니다. restorative는 건강이나 상태를 ‘회복시키는’ 데 초점이 있고, redemptive는 의미 있는 변화나 구원의 느낌까지 포함할 수 있습니다.
종교, 문학 비평, 영화 비평, 심리적 회복을 말할 때 자연스럽습니다. 가벼운 일상 상황에서 쓰면 다소 과장되거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. ‘redemptive power of love’처럼 추상명사와 함께 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- saving
- 더 일반적으로 ‘구하는’이라는 뜻이며 종교적·도덕적 뉘앙스가 약할 수 있음
- redeeming
- 의미가 매우 가깝지만, 결점이나 잘못을 상쇄하는 성질에도 자주 쓰임
- restorative
- 몸·마음·상태를 회복시키는 기능에 더 초점이 있음
- healing
- 상처나 고통을 치유하는 느낌이 강하고 종교적 속죄의 의미는 약함
- rehabilitative
- 사람이나 기능을 사회적·신체적으로 재활시키는 기술적 뉘앙스가 있음
반의어
- damning
- 구원하기보다 죄가 있음을 드러내거나 파멸적으로 비난하는 느낌
- condemning
- 구원이나 용서가 아니라 유죄 판단·비난을 강조함
- destructive
- 회복시키기보다 손상하거나 파괴하는 의미
- corrupting
- 도덕적으로 회복시키기보다 타락시키는 의미
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- redemptive power구원하는 힘; 회복시키는 힘
- redemptive love구원적 사랑; 회복을 가져오는 사랑
- redemptive suffering속죄적 고통; 구원의 의미를 지닌 고통
- redemptive act속죄의 행위; 구원적 행위
- redemptive ending회복과 속죄의 결말
- redemptive arc인물이 구원이나 회복으로 나아가는 서사 흐름
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin redimere ‘되사다, 되찾다, 구원하다’의 과거분사 어간 redempt-에서 온 redeem, redemption과 관련된 말입니다.
redempt- ‘되찾음, 구원’ + -ive ‘…의 성질을 가진’
💡 redemption이 ‘구원, 속죄’이므로 redemptive는 ‘구원으로 이끄는’이라고 연결해 기억하면 좋습니다.