LC·Dict

re·es·tate

C2literary
US/ˌriːɪˈsteɪt/UK드물게 쓰임

지위·재산·권리 등을 다시 회복시키다

verb동사

  1. 1

    복귀시키다, 복권시키다, 회복시키다사람이나 사물을 이전의 지위, 재산, 권리, 상태로 다시 회복시키다C2general

    to restore a person or thing to a former estate, position, right, or condition

    • The charter aimed to reestate the family in its former lands.

      그 헌장은 그 가문을 예전 영지로 복귀시키려는 목적이었다.

    • The king promised to reestate the exiled lord after the war.

      왕은 전쟁 후 추방된 영주를 복권시키겠다고 약속했다.

뉘앙스 · 쓰임

reinstate는 직위나 회원 자격 등을 ‘복직·복권시키다’라는 현대적이고 일반적인 말입니다. restore는 더 넓게 ‘회복시키다’라는 뜻이고, reestate는 훨씬 희귀하며 재산·신분·권리의 회복이라는 고풍스러운 느낌이 강합니다.

일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 많은 독자가 real estate의 오타나 reinstate의 잘못된 형태로 이해할 수 있습니다. 현대적인 글에서는 reinstate 또는 restore를 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

reinstate
직위나 자격을 회복시킨다는 뜻의 현대적이고 일반적인 표현
restore
상태·권리·건물 등 다양한 대상을 원래대로 되돌린다는 더 넓은 표현
re-establish
제도·관계·권위 등을 다시 세운다는 의미가 강함

반의어

depose
특히 통치자나 고위 인물을 권좌에서 물러나게 한다는 뜻
dispossess
재산이나 토지의 소유권을 빼앗는다는 뜻
remove
직위나 자리에서 물러나게 한다는 일반적인 표현

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun+prep+noun

  • reestate someone in their former position누군가를 이전 지위로 복귀시키다
  • reestate a family in its lands한 가문을 그 영지로 복귀시키다

verb+prep+noun

  • be reestated in one’s rights권리를 회복받다

어원 · 암기 팁

[Old French]re- ‘다시’와 estate ‘지위, 재산, 상태’가 결합한 말입니다. estate는 고대 프랑스어 estat에서 왔고, 이는 라틴어 status ‘상태, 지위’와 관련됩니다.

re- ‘다시’ + estate ‘지위·재산·상태’

💡 re-는 ‘다시’, estate는 ‘재산·지위’로 기억하면, reestate는 ‘예전 지위나 재산으로 다시 돌려놓다’로 연결할 수 있습니다.