re·fal·low
C2technicalUS/ˌriːˈfæloʊ/UK/ˌriːˈfæləʊ/드물게 쓰임
땅을 다시 휴경지로 두다
verb동사
- 1
다시 휴경시키다 — 농지나 밭을 다시 휴경 상태로 두다C2〔agriculture〕
to leave or return land to a fallow state again
The farmer refallowed the field to let the soil recover.
그 농부는 토양이 회복되도록 그 밭을 다시 휴경지로 두었다.
After several poor harvests, they decided to refallow the land.
몇 차례 수확이 좋지 않자 그들은 그 땅을 다시 휴경하기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
fallow는 ‘휴경의/휴경지’ 또는 ‘휴경으로 두다’라는 일반적인 말이고, refallow는 ‘다시’라는 뜻이 더해져 한 번 경작되었거나 이용된 땅을 다시 휴경 상태로 돌린다는 뉘앙스가 있습니다. set aside land는 정책적·관리적 표현으로 더 넓고, 반드시 휴경을 뜻하지는 않습니다.
전문적이고 드문 표현입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 refallow보다 leave the field fallow again 또는 return the land to fallow가 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leave fallow
- 더 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
- set aside
- 농지를 사용하지 않도록 따로 두는 넓은 뜻으로, 반드시 휴경을 의미하지는 않습니다.
- rest
- 토양을 쉬게 한다는 비유적이고 덜 전문적인 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- refallow a field밭을 다시 휴경지로 두다
- refallow the land그 땅을 다시 휴경하다
verb+infinitive
- decide to refallow다시 휴경하기로 결정하다
verb+prep+noun
- refallow after harvest수확 후 다시 휴경하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 fallow ‘휴경의, 휴경지로 두다’가 결합한 말입니다.
re- ‘다시’ + fallow ‘휴경 상태로 두다’
💡 re-는 ‘다시’, fallow는 ‘휴경’이므로 refallow는 ‘다시 휴경으로 두다’라고 기억하면 됩니다.