LC·Dict

re·ju·ve·na·tion

C1formal
US/rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/UK드물게 쓰임

회춘, 활력 회복, 재생·부흥

noun명사

  1. 1

    회춘, 원기 회복사람의 외모, 몸, 마음 등이 더 젊고 건강하며 활기 있게 되거나 그렇게 만드는 과정B2general

    the process of making someone look or feel younger, healthier, or more energetic

    • Many creams claim to support skin rejuvenation.

      많은 크림이 피부 재생에 도움이 된다고 주장한다.

    • The spa promises relaxation, not real rejuvenation.

      그 스파는 진짜 회춘이 아니라 휴식을 약속한다.

  2. 2

    재활성화, 부흥도시, 지역, 조직, 경제, 문화 등이 다시 활발하고 성공적인 상태가 되도록 하는 재활성화나 부흥C1general

    the process of making a place, organization, economy, or activity active, successful, or attractive again

    • The new arts center led to the rejuvenation of the old dock area.

      새 예술 센터는 오래된 부두 지역의 재활성화로 이어졌다.

    • Investment is essential for the rejuvenation of the local economy.

      투자는 지역 경제의 회복과 재활성화에 필수적이다.

  3. 3

    하천 회춘, 회춘 작용지질학에서 지반 융기나 기준면 하강 등으로 강의 침식력이 다시 강해지는 현상C2geology

    in geology, renewed erosive activity in a river or landscape, often caused by uplift or a fall in base level

    • River rejuvenation can create steep valleys and fresh erosion.

      하천의 회춘 현상은 가파른 계곡과 새로운 침식을 만들 수 있다.

    • Geologists found signs of rejuvenation after the land rose.

      지질학자들은 지반이 융기한 뒤 하천 회춘의 흔적을 발견했다.

    유의어renewed erosion

    반의어deposition

뉘앙스 · 쓰임

renewal은 일반적으로 ‘새롭게 함’이라는 넓은 뜻이고, revival은 쇠퇴하거나 사라졌던 것이 ‘부활’하는 느낌이 강합니다. rejuvenation은 특히 젊음, 활기, 신선함을 되찾는다는 뉘앙스가 있어 사람의 외모나 도시·조직의 활력 회복에 잘 어울립니다. recovery는 병이나 손실 후 ‘회복’에 초점이 있어 rejuvenation보다 기능적이고 중립적입니다.

일상 대화에서는 renewal, revival, fresh start 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많습니다. rejuvenation은 다소 격식 있고 홍보 문구처럼 들릴 수 있으며, skin rejuvenation처럼 미용·피부 관리 분야에서 매우 흔합니다. 한국어로 항상 ‘회춘’이라고 옮기면 과장되게 들릴 수 있으므로 문맥에 따라 ‘재활성화’, ‘활력 회복’, ‘재생’, ‘부흥’으로 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

renewal
더 넓게 ‘새롭게 함’을 뜻하며 젊어 보인다는 뉘앙스는 약합니다.
revitalization
장소·경제·조직에 활력을 불어넣는다는 뜻으로 매우 가깝습니다.
revival
쇠퇴하거나 사라졌던 것이 다시 살아난다는 느낌이 더 강합니다.
regeneration
도시 개발이나 생물학 문맥에서 ‘재생’의 느낌이 강합니다.
renewed erosion
전문 용어라기보다 현상을 설명하는 말로, 의미를 더 직접적으로 풀어 줍니다.

반의어

aging
나이가 들거나 낡아지는 자연스러운 과정에 초점이 있습니다.
deterioration
상태나 품질이 나빠지는 것을 뜻합니다.
decline
힘, 품질, 영향력 등이 점점 줄어드는 것을 뜻합니다.
stagnation
발전이나 움직임이 멈추어 정체된 상태를 뜻합니다.
deposition
침식과 반대로 퇴적물이 쌓이는 과정입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • skin rejuvenation피부 재생, 피부 회춘
  • river rejuvenation하천 회춘 현상

adj+noun

  • facial rejuvenation얼굴 회춘, 안면 재생
  • urban rejuvenation도시 재생, 도시 재활성화
  • economic rejuvenation경제 재활성화
  • cultural rejuvenation문화적 부흥, 문화 재활성화

noun+prep+noun

  • a program of rejuvenation재활성화 프로그램

어원 · 암기 팁

[Latin]Latin juvenis ‘젊은’에서 나온 어근이 French를 거쳐 English rejuvenate ‘다시 젊게 하다’와 명사형 접미사 -ion으로 이어진 말입니다.

re- ‘다시’ + juven- ‘젊음’ + -ation ‘과정·행위’를 나타내는 명사형 접미사

💡 juvenile이 ‘청소년의’라는 뜻임을 떠올리면, re-juven-ation은 ‘다시 젊어지는 과정’으로 기억할 수 있습니다.