re·lo·ca·tion
B2이전, 이주, 이사, 재배치
noun명사
- 1
이전, 이주, 이사 — 사람, 집, 회사, 사무실 등이 다른 장소로 옮겨 가거나 옮겨지는 행위나 과정B2〔general〕
the act or process of moving, or being moved, from one place to another
The company paid for our relocation to Seoul.
회사는 우리의 서울 이전 비용을 부담했다.
Office relocation can be stressful without careful planning.
세심한 계획이 없으면 사무실 이전은 스트레스가 클 수 있다.
유의어move, transfer, resettlement
반의어staying
- 2
전근, 근무지 이전 — 직원이나 직무를 다른 근무지로 옮기는 일; 전근 또는 근무지 이전B2〔business〕
the process of moving an employee or job to a different workplace or area
She accepted a relocation to the London office.
그녀는 런던 사무소로의 전근을 받아들였다.
The new role requires relocation within six months.
새 직책은 6개월 안에 근무지 이전을 요구한다.
유의어transfer, reassignment
반의어retention
뉘앙스 · 쓰임
move는 가장 일반적인 ‘이사/이동’이고, relocation은 계획·비용·절차가 따르는 더 공식적인 ‘이전’이나 ‘이주’에 가깝습니다. transfer는 특히 직장·학교·부서 등의 ‘전근/이동’에 초점이 있고, resettlement는 새로운 지역에 정착하는 의미가 더 강합니다.
비즈니스 영어에서 relocation package는 직원의 전근이나 이주 비용을 지원하는 제도를 뜻합니다. 개인이 단순히 ‘이사했어요’라고 말할 때는 I moved가 더 자연스럽고, relocation은 회사 문서나 공식적인 설명에서 더 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- move
- 가장 일반적인 말로, 개인의 이사나 단순한 이동에 더 자연스럽다.
- transfer
- 직원이나 직무가 다른 부서·지점으로 옮겨지는 상황에서 더 직접적인 표현이다.
- resettlement
- 다른 지역으로 옮긴 뒤 새로 정착한다는 의미가 더 강하다.
- reassignment
- 장소보다 역할이나 책임이 다시 배정된다는 의미가 더 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- relocation costs이전 비용, 이주 비용
- relocation expenses전근·이주 경비
- relocation package전근·이주 지원 패키지
- office relocation사무실 이전
- company relocation회사 이전
verb+noun
- require relocation근무지 이전을 요구하다
verb+prep+noun
- assist with relocation이주·이전 절차를 지원하다
adj+noun
- temporary relocation임시 이전, 일시적 이주
어원 · 암기 팁
[Latin]relocation은 relocate에 명사형 접미사 -ion이 붙은 말입니다. relocate는 ‘다시, 새로’를 뜻하는 re-와 ‘장소에 두다’를 뜻하는 locate에서 왔으며, locate는 궁극적으로 라틴어 locus ‘장소’와 관련됩니다.
re- ‘다시/새로’ + locat(e) ‘장소에 두다’ + -ion ‘행위·과정’
💡 location이 ‘위치’이므로 re-location은 ‘위치를 다시 정하는 것’, 즉 ‘이전/이주’라고 기억할 수 있습니다.