LC·Dict

re·lo·ca·tion

B2
/ˌriːloʊˈkeɪʃən//ˌriːləʊˈkeɪʃən/가끔 쓰임

이전, 이주, 이사, 재배치

noun명사

  1. 1

    이전, 이주, 이사사람, 집, 회사, 사무실 등이 다른 장소로 옮겨 가거나 옮겨지는 행위나 과정B2general

    the act or process of moving, or being moved, from one place to another

    • The company paid for our relocation to Seoul.

      회사는 우리의 서울 이전 비용을 부담했다.

    • Office relocation can be stressful without careful planning.

      세심한 계획이 없으면 사무실 이전은 스트레스가 클 수 있다.

    유의어move, transfer, resettlement

    반의어staying

  2. 2

    전근, 근무지 이전직원이나 직무를 다른 근무지로 옮기는 일; 전근 또는 근무지 이전B2business

    the process of moving an employee or job to a different workplace or area

    • She accepted a relocation to the London office.

      그녀는 런던 사무소로의 전근을 받아들였다.

    • The new role requires relocation within six months.

      새 직책은 6개월 안에 근무지 이전을 요구한다.

    유의어transfer, reassignment

    반의어retention

뉘앙스 · 쓰임

move는 가장 일반적인 ‘이사/이동’이고, relocation은 계획·비용·절차가 따르는 더 공식적인 ‘이전’이나 ‘이주’에 가깝습니다. transfer는 특히 직장·학교·부서 등의 ‘전근/이동’에 초점이 있고, resettlement는 새로운 지역에 정착하는 의미가 더 강합니다.

비즈니스 영어에서 relocation package는 직원의 전근이나 이주 비용을 지원하는 제도를 뜻합니다. 개인이 단순히 ‘이사했어요’라고 말할 때는 I moved가 더 자연스럽고, relocation은 회사 문서나 공식적인 설명에서 더 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

move
가장 일반적인 말로, 개인의 이사나 단순한 이동에 더 자연스럽다.
transfer
직원이나 직무가 다른 부서·지점으로 옮겨지는 상황에서 더 직접적인 표현이다.
resettlement
다른 지역으로 옮긴 뒤 새로 정착한다는 의미가 더 강하다.
reassignment
장소보다 역할이나 책임이 다시 배정된다는 의미가 더 강하다.

반의어

staying
어딘가로 옮기지 않고 같은 장소에 머무르는 것을 뜻한다.
retention
사람이나 직무를 현재 위치나 조직에 계속 유지한다는 의미로 대비될 수 있다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • relocation costs이전 비용, 이주 비용
  • relocation expenses전근·이주 경비
  • relocation package전근·이주 지원 패키지
  • office relocation사무실 이전
  • company relocation회사 이전

verb+noun

  • require relocation근무지 이전을 요구하다

verb+prep+noun

  • assist with relocation이주·이전 절차를 지원하다

adj+noun

  • temporary relocation임시 이전, 일시적 이주

어원 · 암기 팁

[Latin]relocation은 relocate에 명사형 접미사 -ion이 붙은 말입니다. relocate는 ‘다시, 새로’를 뜻하는 re-와 ‘장소에 두다’를 뜻하는 locate에서 왔으며, locate는 궁극적으로 라틴어 locus ‘장소’와 관련됩니다.

re- ‘다시/새로’ + locat(e) ‘장소에 두다’ + -ion ‘행위·과정’

💡 location이 ‘위치’이므로 re-location은 ‘위치를 다시 정하는 것’, 즉 ‘이전/이주’라고 기억할 수 있습니다.