re·set·tle·ment
C1formal재정착; 다른 곳으로 옮겨 새로 살게 함
noun명사
- 1
재정착, 이주 정착 — 사람들이 이전에 살던 곳을 떠나 다른 지역이나 나라에서 새로 살도록 옮겨지거나 정착하는 과정C1〔social policy〕
the process of moving people to a new place to live, especially after they have been forced or encouraged to leave their previous home
The charity helps refugees with resettlement and language classes.
그 자선단체는 난민들의 재정착과 언어 수업을 돕는다.
The dam project required the resettlement of several villages.
그 댐 사업은 여러 마을의 이주 정착을 필요로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
relocation은 단순히 장소를 옮기는 ‘이전’이라는 넓은 말이고, resettlement는 옮긴 뒤 새 생활 기반을 마련해 ‘정착’하게 하는 과정까지 포함하는 느낌이 강합니다. migration은 사람들이 한 지역이나 나라에서 다른 곳으로 이동하는 현상 전반을 말하며, resettlement보다 더 넓고 중립적입니다. repatriation은 본국으로 돌아가는 ‘송환·귀환’이므로, 제3국이나 새 지역에 정착하는 resettlement와 다릅니다.
공식 문서, 뉴스, 인권·난민·개발 정책 맥락에서 많이 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘재정착’, ‘이주 정착’, ‘이주민 정착 지원’, ‘집단 이주’ 등으로 자연스럽게 옮길 수 있습니다. 난민 맥락에서 refugee resettlement는 보통 난민을 보호국이나 제3국에 받아들여 장기적으로 정착시키는 제도를 가리킵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- relocation
- 장소를 옮기는 행위에 초점이 있으며, 새 생활 기반을 마련한다는 의미는 resettlement보다 약할 수 있습니다.
- rehousing
- 주로 새 주거지를 제공하는 데 초점이 있으며, 영국식 행정·복지 맥락에서 자주 쓰입니다.
- reintegration
- 새 사회나 원래 사회에 다시 적응하고 편입되는 과정에 초점이 있어, 이동 자체보다 사회적 통합의 의미가 강합니다.
반의어
- displacement
- 집이나 고향에서 쫓겨나거나 떠나야 하는 상태를 말하며, resettlement는 그 이후 새로 정착시키는 과정을 가리킵니다.
- eviction
- 법적·강제적으로 집이나 장소에서 내쫓는 행위로, 새 정착지를 마련해 준다는 의미는 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- refugee resettlement난민 재정착
- a resettlement programme재정착 프로그램
- the resettlement process재정착 과정
- resettlement assistance재정착 지원
- a resettlement agency재정착 지원 기관
adj+noun
- forced resettlement강제 이주 정착
- voluntary resettlement자발적 재정착
verb+noun
- support resettlement재정착을 지원하다
어원 · 암기 팁
[Mixed]re-는 ‘다시’라는 뜻의 접두사이고, settlement는 ‘정착, 합의, 거주지’라는 뜻에서 왔습니다. settle은 ‘앉다, 정착하다’와 관련된 게르만계 어원에서 발전했으며, -ment는 명사를 만드는 프랑스어·라틴어계 접미사입니다.
re- ‘다시’ + settle ‘정착하다, 자리 잡다’ + -ment ‘행위·과정·결과를 나타내는 명사 접미사’
💡 re-를 ‘다시’, settle을 ‘자리 잡다’로 기억하면 resettlement는 ‘다시 자리 잡게 하는 과정’, 즉 ‘재정착’으로 연결할 수 있습니다.