LC·Dict

re·oc·cu·py

B2formal
US/ˌriːˈɑːkjupaɪ/UK/ˌriːˈɒkjʊpaɪ/드물게 쓰임

장소나 지역을 다시 차지하거나 점유하다

verb동사

  1. 1

    재점유하다, 다시 사용하다이전에 비웠거나 떠났던 장소, 건물, 지역 등을 다시 차지하거나 사용하다B2general

    to occupy or use a place again after leaving it or after it has been empty

    • After repairs, the tenants reoccupied the apartment.

      수리가 끝난 후 세입자들은 그 아파트에 다시 입주했다.

    • Families reoccupied their homes after the floodwaters fell.

      홍수가 빠진 뒤 가족들은 집으로 돌아와 다시 살기 시작했다.

  2. 2

    재점령하다군대나 정부 등이 잃었거나 비웠던 지역을 다시 점령하거나 통제하다B2military

    to take control of a place or territory again, especially by military or official action

    • The army reoccupied the border town at dawn.

      군대는 새벽에 그 국경 마을을 다시 점령했다.

    • Government forces reoccupied the airport after heavy fighting.

      정부군은 치열한 전투 끝에 공항을 재점령했다.

뉘앙스 · 쓰임

occupy가 단순히 ‘차지하다, 점유하다’라는 뜻이라면, reoccupy는 ‘이전에 비웠거나 빼앗겼던 곳을 다시 차지하다’라는 의미가 더해집니다. return to는 단순히 ‘돌아가다’에 가깝고, reoccupy는 실제로 그 공간을 사용하거나 통제한다는 느낌이 강합니다.

보통 타동사로 쓰이며 reoccupy a house, reoccupy a city처럼 목적어가 필요합니다. 군사적 맥락에서는 ‘재점령하다’로 번역될 수 있지만, 주거 맥락에서는 ‘다시 입주하다’ 또는 ‘다시 사용하다’가 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

return to
단순히 돌아간다는 뜻이며, 공간을 실제로 점유하거나 사용하는 의미는 약할 수 있습니다.
move back into
집이나 건물에 다시 들어가 산다는 일상적인 표현입니다.
retake
빼앗겼던 곳을 다시 차지한다는 뜻으로, 군사·경쟁 상황에서 더 널리 쓰입니다.
recapture
빼앗긴 장소나 사람을 다시 잡거나 되찾는다는 의미가 강합니다.

반의어

vacate
장소를 비우거나 떠난다는 뜻입니다.
leave
일반적으로 떠나다라는 뜻으로, 점유 상태를 끝낸다는 의미는 문맥에 따라 달라집니다.
abandon
장소나 지위를 버리고 떠난다는 뜻입니다.
withdraw from
군대나 조직이 어떤 지역에서 철수한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • reoccupy a building건물을 다시 점유하다
  • reoccupy a house집에 다시 들어가 살다
  • reoccupy an area지역을 다시 차지하다
  • reoccupy a city도시를 재점령하다

passive+verb

  • be allowed to reoccupy다시 사용하거나 입주하도록 허가받다

어원 · 암기 팁

[Latin]reoccupy는 ‘다시’를 뜻하는 접두사 re-와 ‘차지하다, 점유하다’를 뜻하는 occupy가 결합한 말입니다. occupy는 라틴어 occupare에서 왔으며, ‘붙잡다, 차지하다’라는 뜻을 가졌습니다.

re- ‘다시’ + occupy ‘점유하다, 차지하다’

💡 re-를 ‘다시’로 기억하면, reoccupy는 ‘다시 occupy하다’, 즉 ‘다시 점유하다’로 연결할 수 있습니다.