Ring with
구동사B2소리나 감정으로 가득 울리다
phrasal verb구동사
- 1
~로 울리다, ~로 가득 울리다 — 장소나 사물이 어떤 소리로 가득 울리다B2
If a place or thing rings with a sound, it is filled with that sound.
The hall rang with applause after the performance.
공연이 끝난 뒤 홀은 박수 소리로 가득 울렸다.
The playground was ringing with children's laughter.
운동장은 아이들의 웃음소리로 울려 퍼지고 있었다.
- 2
~을 드러내다, ~이 배어 있다 — 목소리나 말이 어떤 감정이나 성질을 뚜렷하게 드러내다C1
If a voice, statement, or words ring with a feeling or quality, they clearly show it.
Her voice rang with anger as she answered the question.
그녀가 질문에 답할 때 목소리에는 분노가 뚜렷이 담겨 있었다.
His speech rang with confidence and hope.
그의 연설에는 자신감과 희망이 선명하게 배어 있었다.
유의어be full of, convey, express
반의어lack, ring hollow
뉘앙스 · 쓰임
‘ring with’는 소리가 선명하게 울리거나 어떤 감정·성질이 뚜렷하게 느껴진다는 점을 강조합니다. ‘echo with’는 소리가 되돌아오거나 반복되어 들리는 느낌이 강하고, ‘resound with’는 더 격식 있고 웅장한 울림을 나타내는 경우가 많습니다. ‘be full of’보다 문어적이고 생생한 표현입니다.
분리해서 쓸 수 없으며, 보통 ‘장소/목소리/말 + ring with + 소리·감정·특성’의 형태로 씁니다. 과거형은 ‘rang with’, 과거분사는 ‘rung with’입니다. 진행형 ‘be ringing with’도 자주 쓰이며, 생생한 묘사나 문어체 문맥에서 특히 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- echo with
- 소리가 되돌아오거나 반복되어 들리는 느낌이 더 강합니다.
- resound with
- 더 격식 있거나 웅장한 울림을 나타낼 때 많이 씁니다.
- reverberate with
- 소리가 공간 안에서 길게 울려 퍼지는 물리적 느낌이 강합니다.
- be full of
- 더 일반적이고 덜 문어적인 표현입니다.
- convey
- 감정이나 의미를 전달한다는 일반적인 동사로, 울림의 이미지는 없습니다.
- express
- 감정이나 생각을 나타낸다는 뜻으로, ‘ring with’보다 직접적이고 중립적입니다.
반의어
- fall silent
- 소리로 가득 차는 것이 아니라 조용해진다는 뜻입니다.
- lack
- 어떤 감정이나 성질이 없다는 뜻입니다.
- ring hollow
- 말이 진실하거나 설득력 있게 들리지 않는다는 반대되는 뉘앙스입니다.