roaring drunk
숙어C1informal몹시 취한, 만취한
phrase
- 1
술에 몹시 취해 행동이나 말이 통제되지 않는 상태인C1
extremely drunk, especially in a noisy, wild, or uncontrolled way
By midnight, he was roaring drunk and singing at the top of his voice.
자정쯤 그는 만취해서 목청껏 노래를 부르고 있었다.
She refused to let him drive because he was roaring drunk.
그가 완전히 취해 있었기 때문에 그녀는 그가 운전하지 못하게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“very drunk”보다 훨씬 강하고 생생한 표현이며, 단순히 많이 취했다는 뜻을 넘어 시끄럽고 통제되지 않는 모습을 암시할 수 있다. “blind drunk”는 의식이나 판단력이 거의 없을 정도의 만취를 강조하고, “stinking drunk”는 다소 거칠고 비하적인 느낌이 더 강하다.
사람을 평가하거나 비난하는 뉘앙스가 있을 수 있으므로 상대에게 직접 말할 때는 조심해야 한다. 비격식 표현이므로 공식 보고서나 정중한 자리에서는 “heavily intoxicated” 또는 “very drunk” 같은 표현이 더 적절하다.
유의어 뉘앙스 비교
- blind drunk
- 판단력이나 의식이 거의 없을 정도로 취했다는 점을 강조한다.
- dead drunk
- 거의 움직이지 못하거나 반응이 없을 정도의 만취를 강조한다.
- stinking drunk
- 매우 비격식적이고 다소 거칠며 비난하는 느낌이 강하다.
- wasted
- 구어체·속어에 가깝고, 술뿐 아니라 약물로 취한 상태에도 쓰일 수 있다.
반의어
- sober
- 술에 취하지 않은 상태를 뜻하는 가장 일반적인 반의어이다.
- clear-headed
- 정신이 맑고 판단력이 또렷하다는 의미를 강조한다.
어원 · 암기 팁
[English]“roaring”은 원래 사자나 큰 소리처럼 ‘으르렁거리는, 고함치는’이라는 뜻이다. 여기서는 술에 취해 시끄럽고 난폭하거나 통제되지 않는 모습을 과장해 표현한다. 영어에서 “roaring”은 “roaring success”처럼 강도나 정도가 매우 큼을 나타내는 강조어로도 쓰인다.
💡 술에 너무 취해 조용히 있는 것이 아니라 ‘roar’처럼 소리 지르고 떠드는 모습을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽다.